Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'one time last time' principle
50% survival time
Alcoholic hallucinosis
Average spot speed
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hour of mean time
Jealousy
Lethal time 50
Lethal time 50%
Lethal time fifty
MTBF
MTTF
MTTR
Mean solar time
Mean survival time
Mean time
Mean time before failure
Mean time before failures
Mean time between failure
Mean time between failures
Mean time to failure
Mean-repair-time
Mean-time-to-repair
Median survival time
Medium time between failure
One time last time principle
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Time mean speed

Traduction de «last time meaning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mean solar time [ mean time | hour of mean time ]

heure moyenne [ heure de temps moyen ]


lethal time fifty [ LT 50,LT50 | lethal time 50 | lethal time 50% | 50% survival time | median survival time | mean survival time ]

temps létal 50 [ temps létal 50 % | temps moyen de survie | temps de survie 50 p. cent | temps de survie 50 % ]


mean-repair-time | mean-time-to-repair | MTTR [Abbr.]

durée moyenne de réparation | temps moyen de dépannage | temps moyen de réparation en cas de panne | MTTR [Abbr.]


one time, last time principle

principe de non-récurrence


'one time last time' principle

principe de la première et la dernière fois | principe de l'aide non renouvelable


one time last time principle

principe de première et dernière fois


average spot speed | time mean speed

moyenne des vitesses instantanées | vitesse moyenne dans le temps


mean time between failures | MTBF | mean time between failure | medium time between failure | mean time to failure | MTTF

temps moyen entre défaillances | temps moyen de bon fonctionnement | TMBF | moyenne des temps de bon fonctionnement | MTBF | moyenne de temps de bon fonctionnement | MTBF | temps moyen entre pannes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


mean time before failure | MTBF | mean time before failures | mean time to failure | MTTF

durée moyenne de fonctionnement avant défaillance | temps moyen estimé avant la première panne | durée moyenne sans panne | temps moyen avant incident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is why, as a precautionary measure and whilst alternatives are put in place, the Commission is recommending that the Council prolong controls for the last time, meaning they will have to be lifted in six months' time.

C'est pourquoi, à titre de mesure de précaution et pendant que d'autres solutions sont mises en place, la Commission recommande que le Conseil prolonge une dernière fois les contrôles, ce qui signifie qu'ils devront être levés dans six mois.


(3) For the purposes of subclause 181.3(1)(c)(ii)(A)(V) and clause 190.11(b)(i)(E) of the Act, the amount prescribed in respect of a particular corporation for a taxation year ending at a particular time means the total of all amounts each of which would be the total reserve liabilities of a foreign insurance subsidiary of the particular corporation as at the end of the subsidiary’s last taxation year ending at or before the particular time if the subsidiary were required by law to report to the Superintendent of Financial Institution ...[+++]

(3) Pour l’application de la subdivision 181.3(1)c)(ii)(A)(V) et de la division 190.11b)(i)(E) de la Loi, le montant prescrit à l’égard d’une société pour une année d’imposition se terminant à un moment donné correspond au total des montants dont chacun représenterait le passif total de réserve d’une filiale d’assurance étrangère de la société à la fin de la dernière année d’imposition de la filiale se terminant au moment donné ou antérieurement si la filiale était tenue par la loi de faire rapport au surintendant des institutions financières pour cette année.


(Return tabled) Question No. 6 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Veterans Burial Regulations and the Corporation named by the Department of Veterans Affairs Act to administer the Veterans Funeral and Burial program, specifically the Last Post Fund (LPF): (a) what is the annual amount of financial support and funding provided by the Department of Veterans Affairs from 2006 to 2011 inclusively; (b) what is the statistical information, provided to the minister, on reimbursements provided by the LPF to assist in payment of funeral and burial costs for the estates of (i) First World War veterans, (ii) Second World War veterans, (iii) Ko ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 6 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Règlement sur les sépultures des anciens combattants et la société nommée par la Loi sur le ministère des Anciens Combattants pour administrer le Programme de funérailles et d’inhumation des anciens combattants, à savoir le Fonds du Souvenir (FS): a) à combien s’élèvent annuellement les fonds provenant du ministère des Anciens Combattants de 2006 à 2011 inclusivement; b) quelles sont les statistiques fournies au ministre sur le remboursement accordé par le FS pour les frais de funérailles et d’inhumation à la succession (i) d’anciens combattants de la Première ...[+++]


‘End of a clinical trial’ means the last visit of the last subject, or at a later point in time as defined in the protocol.

«fin d'un essai clinique», la dernière visite du dernier participant, ou un moment ultérieur défini par le protocole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►C1 Where, pursuant to Articles 16(2) and (4), 29(4), 30 (2) and (3) ◄ , 102(2), 107(2), and 108(3), a time limit is set for the Commission to adopt or amend a decision, by means of an implementing act, that time limit shall not include the period which starts on the date following the date on which the Commission sends its observations to the Member State and lasts until the Member State responds to the observations.

►C1 Lorsque, en vertu de l'article 16, paragraphes 2 et 4, de l'article 29, paragraphe 4, ◄ de l'article 30, paragraphes 2 et 3, de l'article 102, paragraphe 2, de l'article 107, paragraphe 2, et de l'article 108, paragraphe 3, un délai est fixé pour l'adoption ou la modification par la Commission d'une décision au moyen d'un acte d'exécution, le délai ne comprend pas la période qui commence à courir le jour suivant la date à laquelle la Commission a envoyé ses observations à l'État membre et s'achève le jour où l'État membre répond aux observations.


►C1 Where, pursuant to Articles 16(2) and (4), 29(4), 30 (2) and (3) ◄ , 102(2), 107(2), and 108(3), a time limit is set for the Commission to adopt or amend a decision, by means of an implementing act, that time limit shall not include the period which starts on the date following the date on which the Commission sends its observations to the Member State and lasts until the Member State responds to the observations.

►C1 Lorsque, en vertu de l'article 16, paragraphes 2 et 4, de l'article 29, paragraphe 4, ◄ de l'article 30, paragraphes 2 et 3, de l'article 102, paragraphe 2, de l'article 107, paragraphe 2, et de l'article 108, paragraphe 3, un délai est fixé pour l'adoption ou la modification par la Commission d'une décision au moyen d'un acte d'exécution, le délai ne comprend pas la période qui commence à courir le jour suivant la date à laquelle la Commission a envoyé ses observations à l'État membre et s'achève le jour où l'État membre répond aux observations.


►C1 Where, pursuant to Articles 16(2) and (4), 29(4), 30 (2) and (3) ◄ , 102(2), 107(2), and 108(3), a time limit is set for the Commission to adopt or amend a decision, by means of an implementing act, that time limit shall not include the period which starts on the date following the date on which the Commission sends its observations to the Member State and lasts until the Member State responds to the observations.

►C1 Lorsque, en vertu de l'article 16, paragraphes 2 et 4, de l'article 29, paragraphe 4, ◄ de l'article 30, paragraphes 2 et 3, de l'article 102, paragraphe 2, de l'article 107, paragraphe 2, et de l'article 108, paragraphe 3, un délai est fixé pour l'adoption ou la modification par la Commission d'une décision au moyen d'un acte d'exécution, le délai ne comprend pas la période qui commence à courir le jour suivant la date à laquelle la Commission a envoyé ses observations à l'État membre et s'achève le jour où l'État membre répond aux observations.


We saw that the last time in the campaign of fear that the Liberals ran against the new Conservative Party in the June 2004 election. It was a campaign of fear against a campaign of hope and, unfortunately, and I mean this sincerely, the campaign of fear ultimately won out on voting day.

C'est ce qui s'est passé au moment des dernières élections, en juin 2004, lorsque les libéraux ont mené une campagne de peur contre le Parti conservateur, une campagne de peur contre une campagne d'espoir.


Senator Mercier, your going through the Senate doors for the last time must not mean the end of your years at the service of our country.

Sénateur Mercier, le simple geste de passer les portes du Sénat pour une dernière fois ne doit pas signifier la fin des années au service de notre pays.


The next time, and it will be the last time, we will fight separatist dreams with a federalist vision of the future and we will fight separatist illusions with the naked truth about what separation from Canada really means.

La prochaine fois, et ce sera la dernière, nous combattrons les rêves et les illusions des séparatistes quant à une vision fédéraliste de l'avenir en leur disant la vérité toute crue sur la signification de la séparation.


w