Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 rate time-of-day tariff
Last line but two
Two-rate time-of-day tariff

Vertaling van "last two nights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2 rate time-of-day tariff | day/night tariff | two-rate time-of-day tariff

double tarif | tarif bihoraire


last line but two

antépénultième ligne | troisième ligne à partir du bas


two-rate time-of-day tariff | day/night tariff

tarif bihoraire | double tarif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have spoken in this House in the last two nights and I have seen a House of Commons seized with issues of political concern affecting a small percentage of our country's population.

J'ai pris la parole à la Chambre au cours des deux dernières soirées et j'ai vu la Chambre saisie de questions d'intérêt politique touchant un faible pourcentage de la population canadienne.


Mr. Jim Abbott: I would suggest to you that we might want to take a look at The National over the last two nights, which had a program on Vietnam 30 years later.

M. Jim Abbott: Peut-être pourrions-nous parler justement du reportage présenté par The National au cours des deux derniers soirs; c'était un reportage sur le Vietnam 30 ans plus tard.


The application procedure to host the two UK-based EU agencies, the European Medicines Agency (EMA) and the European Banking Authority (EBA), came to a close at midnight last night, 31 July 2017.

La procédure de candidature pour accueillir les deux agences de l'UE qui ont actuellement leur siège au Royaume-Uni, à savoir l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Autorité bancaire européenne (ABE), s'est clôturée à minuit ce 31 juillet 2017.


If one wants to check the record in Hansard from the last two nights, one will see how much participation there was in the debate on Afghanistan, which the opposition parties called for, and one will see who actually participated in those debates and who did not.

Si quelqu'un veut vérifier au hansard, il verra qui a participé et qui n'a pas participé aux débats d'hier soir et d'avant-hier soir sur l'Afghanistan que les partis de l'opposition réclamaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the negotiations were extended by one day and that they were conducted through the last two nights is testimony to their difficulty.

Le fait que les négociations aient été reportées d'une journée et qu'elles se soient déroulées pendant les deux dernières soirées témoigne de leur difficulté.


It's the reach. It's giving a service to people who would not otherwise have a service, and it is telling those Canadian stories, and it is telling them well, and investing in a quality program such as the one that's been on for the last two nights about the Halifax disaster.

Il s'agit d'assurer un certain rayonnement, d'offrir un service aux populations qui, sans nous, n'auraient pas de service, et il s'agit de permettre aux Canadiens de se raconter des récits les uns aux autres, de bien le faire, et d'investir dans une programmation de qualité, comme celle qu'on a pu voir hier et avant-hier au sujet de la catastrophe qui a frappé Halifax.


It is a disgusting lack of leadership by the government and we certainly cannot support the bill (1225) Speaking of disgusting acts, I cannot sit down before I tell the House about something that happened the last two nights in the Bell Centre in Montreal.

Cela témoigne d'un manque de leadership aberrant, et nous refusons catégoriquement d'appuyer le projet de loi (1225) Au sujet d'actes dégoûtants, je me dois de signaler à la Chambre avant de m'asseoir un incident qui s'est produit au Centre Bell à Montréal il y a deux jours.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is considered to be one of the most important people in the financial world within the Palestinian Authority.

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


I know that in the last two months the Government of Madrid has proposed a reduction in night flights, after 11.00 p.m., but I also know that the measures that have been taken have not had any significant effect on the quality of life of the population.

Je sais qu'au cours des deux derniers mois, le gouvernement de Madrid a proposé une réduction des vols de nuits, à partir de 11 heures du soir, mais je sais aussi que les mesures qui ont été prises n'ont eu aucun effet important sur la qualité de vie de la population.




Anderen hebben gezocht naar : rate time-of-day tariff     day night tariff     last line but two     two-rate time-of-day tariff     last two nights     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last two nights' ->

Date index: 2021-12-18
w