Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earnings last week worked
Last week processed
On the last week of

Vertaling van "last week because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
on the last week of

au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]


earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail




Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was at the University of Western Ontario last week because of a very large legacy gift to the Faculty of Education.

J'étais à l'Université Western Ontario la semaine dernière, à cause d'un legs très important à la Faculté d'éducation.


Senator Angus: Last week, because the Senate was not in session, I took the opportunity to make a family visit to Hong Kong.

Le sénateur Angus: La semaine dernière, étant donné que le Sénat ne siégeait pas, j'ai profité de cette occasion pour rendre visite à des membres de ma famille à Hong Kong.


It seems to me that there are legal problems, as was found in the UK Court of Appeal last week, because there is no direct connection between glorification and a new terrorist act, which there obviously is when there is incitement, or encouragement at least.

Il me semble qu’il s’agit là de problèmes légaux, comme cela a été jugé la semaine dernière à la cour d’appel du RU, parce qu’il n’y a pas de rapport direct entre la glorification d’un acte et un véritable acte terroriste, ce qui est clairement le cas quand il y a incitation ou tout au moins encouragement.


It seems to me that there are legal problems, as was found in the UK Court of Appeal last week, because there is no direct connection between glorification and a new terrorist act, which there obviously is when there is incitement, or encouragement at least.

Il me semble qu’il s’agit là de problèmes légaux, comme cela a été jugé la semaine dernière à la cour d’appel du RU, parce qu’il n’y a pas de rapport direct entre la glorification d’un acte et un véritable acte terroriste, ce qui est clairement le cas quand il y a incitation ou tout au moins encouragement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, I think it was indeed a shame that there was not more attention paid to the Commission’s assessment of the energy efficiency action plans that came out with the energy package last week because it was a very worryingly downbeat assessment.

Premièrement, je trouve moi aussi choquant que l'on n'ait pas accordé davantage d'attention à l'évaluation faite par la Commission des plans d'action en matière d'efficacité énergétique.


I have looked into this, especially since last week. Because last week we were given a report produced for the Canada Labour Congress by Statistics Canada.

En effet, on nous a remis, la semaine dernière, un rapport réalisé pour le Congrès du travail du Canada par Statistique Canada.


As the presidency noted, I went with Mr Javier Solana to Kosovo last week, because of our concern about the recent upsurge in violence.

Comme l’a fait remarquer le président en exercice du Conseil, M. Solana et moi-même sommes allés au Kosovo la semaine dernière, car nous étions préoccupés par les récents accès de violence.


Despite sound preparations, this discussion of the budget appeared to be precarious last week because at the IGC, it transpired that a number of Heads of Government had had enough of parliamentary democracy and threatened to remove the budgetary rights which Parliament has had for over 30 years.

Malgré de solides préparatifs, cette discussion sur le budget semblait un peu précaire la semaine dernière dans la mesure où il est apparu, lors de la CIG, qu’un certain nombre de chefs de gouvernement en avaient assez de la démocratie parlementaire et menaçaient de retirer les pouvoirs budgétaires aux mains du Parlement depuis plus de 30 ans.


As Senator Baker correctly pointed out last week, because the bill does not create any criminal liability but only civil liability, there is no infringement of section 11(g) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

Comme le sénateur Baker l'a mentionné la semaine dernière, étant donné que le projet de loi n'entraîne pas de responsabilité criminelle, mais seulement une responsabilité civile, le paragraphe 11g) de la Charte canadienne des droits et libertés n'est pas transgressé.


Mr. Armitage: As I mentioned last week, because the Senate entertains different kinds of activities, we will want to have an independent engineering report to make sure that whatever camera plan we thought would meet the needs of debate in the chamber would also meet the needs of covering the opening of Parliament, the installation of a Governor General, Royal Assent, and some of the other parliamentary-related ceremonies that are held in the chamber.

M. Armitage : Comme je l'ai mentionné la semaine dernière, le Sénat exerce toutes sortes d'activités. Pour cette raison, nous voulons que soit réalisé un rapport technique indépendant pour qu'en plus de répondre aux besoins des débats à la Chambre, tous les plans de caméra soient également adaptés aux besoins de cérémonies telles que l'ouverture d'une législature, l'assermentation d'un gouverneur général et la sanction royale, ainsi que certaines autres cérémonies parlementaires connexes qui ont lieu dans la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : earnings last week worked     last week processed     on the last week of     last week because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last week because' ->

Date index: 2023-07-18
w