Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Earnings last week worked
Last week processed
On the last week of

Vertaling van "last week simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
earnings last week worked

rémunération de la dernière semaine de travail


on the last week of

au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Cannis (Parliamentary Secretary to Minister of Industry, Lib.): Madam Speaker, the question today is just as confusing as it was last week, simply because the hon. member goes from pricing to competition.

M. John Cannis (secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie, Lib.): Madame la Présidente, la question posée aujourd'hui est tout aussi déroutante que celle qui a été posée la semaine dernière, parce que le député passe de l'établissement des prix à la concurrence.


The government has had weeks to bring in the motion in a normal fashion, but it has simply dumped Motion No. 8 on us essentially at the last minute, in the last week before the recess.

Le gouvernement a eu des semaines pour présenter la motion de façon normale, mais il nous a essentiellement imposé la motion n 8 à la dernière minute, pendant la semaine précédant la relâche parlementaire.


Honourable senators, the ministers who travelled around the country in the last week, dealing specifically with their portfolio, were simply carrying forward on this requirement to be honest and transparent about their plans for their departments.

Honorables sénateurs, les ministres qui ont parcouru le Canada au cours de la dernière semaine, pour s'occuper du portefeuille qui leur a été confié, ont simplement respecté l'obligation de faire preuve d'honnêteté et de transparence au sujet du plan de leurs ministères respectifs.


However, a major German weekly newspaper published an article last week which described how an ordinary citizen wished to re-register a German car in Italy, only to fail eight months later, having realised that it is simply not possible.

Toutefois, un grand hebdomadaire allemand a publié la semaine dernière un article qui décrit comment un citoyen ordinaire a souhaité réenregistrer une voiture allemande en Italie, pour échouer huit mois plus tard, réalisant que ce n’est simplement pas possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the European institutions we can see this in the decreased use of the expression ‘connecting to the agenda’. It can be seen in the very low interest in the topic last week during the joint parliamentary session with the national parliaments, and it can be seen simply by reading the Eurobarometer results.

Au sein des institutions européennes, l’usage moins répandu de l’expression «en rapport avec l’ordre du jour» en témoigne, ainsi que le très faible intérêt qu’a suscité le sujet la semaine dernière durant la session commune du Parlement et des Parlements nationaux. On peut aussi s’en apercevoir en lisant tout simplement les résultats de l’Eurobaromètre.


Only last week, they said that what was on offer was simply not tenable for them.

La semaine dernière encore, elles ont déclaré que le contenu de l’offre n’était simplement pas tenable pour elles.


Finally, if colleagues are in any doubt about the importance of a separate scheme, they should consider the words of a chief economist of British Airways, who admitted last week that if airlines joined the existing emissions trading system their emissions would simply continue to grow at an alarming rate: they would simply buy up the right to emit as ever, their own emissions would not go down, and we would still see aviation having a massive accountability for the climate crisis.

Enfin, si des collègues éprouvent un doute quelconque quant à l’importance d’un plan séparé, ils devraient avoir à l’esprit les paroles d’un économiste en chef de British Airways, qui a admis la semaine dernière que si les compagnies aériennes rejoignaient le système existant d’échange des droits d’émission, leurs émissions continueraient simplement de s’accroître à un rythme alarmant: elles achèteraient tout bonnement en masse le droit d’émettre plus d’émissions que jamais, leurs propres émissions ne diminueraient pas, et nous verrions toujours l’aviation contribuer massivement à la crise du climat.


As I said to you last week, we must ensure that the European Union does not simply enlarge by default.

Comme je vous l’ai dit la semaine dernière, nous devons veiller à ce que l’Union européenne ne s’élargisse pas simplement par défaut.


I will simply give them the answer we gave last week, which is no, Bill C-96 simply consolidates the authorities that were under the existing acts of the four departments that were brought in as part of the human resource development ministry.

Je vais me contenter de leur donner la même réponse que la semaine dernière: le projet de loi C-96 regroupe simplement les pouvoirs prévus dans les lois concernant les quatre ministères qui ont été réunis pour former le ministère du Développement des ressources humaines.


Last week, Mr. Harris spoke to you about the responsivity principle that should be embraced. Simply put, it amounts to adopting a theoretical approach.

La semaine dernière, vous avez entendu M. Harris parler du principe de réceptivité qui devrait être utilisé, ce qui veut dire tout simplement l'approche théorique.




Anderen hebben gezocht naar : earnings last week worked     last week processed     on the last week of     last week simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last week simply' ->

Date index: 2024-09-02
w