Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last year more journalists than ever were killed " (Engels → Frans) :

Last year, there were more than 4,000 ransomware attacks per day and 80% of European companies experienced at least one cybersecurity incident.

L'année dernière, on a enregistré plus de 4 000 attaques par rançongiciel par jour et 80 % des entreprises européennes ont connu au moins un incident lié à la cybersécurité.


Last year alone there were more than 4,000 ransomware attacks per day and 80% of European companies experienced at least one cyber-security incident.

Rien que l'année dernière, on a enregistré plus de 4 000 attaques par rançongiciel et 80% des entreprises européennes ont connu au moins un incident lié à la cybersécurité.


Last year, more journalists than ever were killed on the job, and large numbers of them are in prison around the world.

L’année dernière, un nombre record de journalistes ont été tués dans l’exercice de leur profession et un grand nombre sont emprisonnés partout dans le monde.


In 2014, while there were 2.9 million new refugees, only 126800 former refugees could return to their countries of origin and only 105 200 were permanently resettledToday, protracted displacement lasts on average 25 years for refugees and more than 10 years for 90% of IDPs.

En 2014, alors qu’on comptait 2,9 millions de nouveaux réfugiés, seuls 126 800 réfugiés de longue date ont pu retourner dans leur pays d’origine et 105 200 seulement ont été réinstallés de manière permanenteAujourd’hui, les déplacements forcés durent en moyenne 25 ans pour les réfugiés et plus de 10 ans pour 90 % des PDI


In the past 19 years, nearly 4000 humanitarian workers were victims of major attacks and more than one third of them were killed[1].

Au cours des 19 dernières années, près de 4 000 travailleurs humanitaires ont été la cible d'attentats de grande ampleur et plus d'un tiers d'entre eux ont été tués[1].


During the year 2015, almost 5.1 million babies were born in the EU, while more than 5.2 million persons died, meaning that the EU recorded for the first time ever a negative natural change of its population.

Au cours de l'année 2015, 5,1 millions de naissances ont eu lieu dans l’UE, tandis que 5,2 millions de personnes sont décédées; ce qui signifie que l'UE a connu pour la première fois une variation naturelle négative de sa population.


A massive 9 167 proposals were submitted by young researchers in response to the Starting Independent Investigators Grants call last year and more than 2 000 proposals were received for the Advanced Investigators Grants call this year.

L’appel à propositions publié l’année dernière pour les bourses «Jeunes chercheurs» a suscité pas moins de 9 167 propositions par de jeunes chercheurs, et l’appel relatif aux bourses «Chercheurs expérimentés» a déjà reçu plus de 2 000 réponses.


Meanwhile, the situation is as follows: last year three journalists were killed and nearly 100 people were victims of intimidation or sustained physical injuries.

Entre-temps, la situation a évolué comme suit: l’année dernière, trois journalistes ont été tués et près de 100 personnes ont été victimes d’intimidation ou ont été blessées physiquement.


Meanwhile, the situation is as follows: last year three journalists were killed and nearly 100 people were victims of intimidation or sustained physical injuries.

Entre-temps, la situation a évolué comme suit: l’année dernière, trois journalistes ont été tués et près de 100 personnes ont été victimes d’intimidation ou ont été blessées physiquement.


This is why we insist that the journalists – more than 20 were imprisoned last year – keep speaking their minds.

C'est pourquoi nous demandons que les journalistes - plus de vingt d'entre eux ont été jetés en prison l'année dernière - puissent continuer d'exprimer leur opinion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year more journalists than ever were killed' ->

Date index: 2021-05-10
w