Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year—alone—invested $650 million » (Anglais → Français) :

F. whereas there has been a dramatic worsening of the humanitarian situation in Syria and Iraq; whereas overall more than three million Iraqis have been internally displaced, of whom 2.1 million in the last year alone, with an estimated 330 000 people living in sub‑standard shelters; whereas by mid-2014 the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) estimated that 10.8 million Syrians had been affected by the conflict and were in need of humanitarian assistance, including 7.6 million internally displac ...[+++]

F. considérant que la situation humanitaire en Syrie et en Iraq s'est considérablement aggravée; que, dans l’ensemble, plus de trois millions d’Iraquiens ont été déplacés à l’intérieur du pays, dont 2,1 millions au cours de la seule dernière année, et que, selon les estimations, 330 000 personnes qui vivent dans des abris insalubres; que, au milieu de l’année 2014, le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (BCAH) estimait que 10,8 millions de Syriens avaient été touchées par le conflit et avaient besoin d’une assistance humanitaire, dont 7,6 millions de personnes déplacées à l’intérieur du pays; que ce ...[+++]


For example, over the last decade, an extra two million ICT specialist jobs have been created, one million in the last three years alone.

Par exemple, au cours des dix dernières années, deux millions de postes supplémentaires de spécialistes en informatique ont été créés, dont un million pour les seules trois dernières années.


Investments there in 2006 alone will achieve a long-term reduction of more than 1 million tonnes per annum in CO2 emissions and provided 220,000 jobs for that year, mainly in the construction industry.

Les investissements réalisés dans ce pays au cours de la seule année 2006 représentent une réduction à long terme des émissions de CO2 de plus d'un million de tonnes par an et ont assuré 220 000 emplois au cours de la même année, principalement dans le secteur de la construction.


It directly created 1.2 million jobs in the EU over the last 10 years as growth-supportive public investments plunged in many Member States.

Elle a permis la création directe de 1,2 million d'emplois dans l'UE durant les dix dernières années, à un moment où les investissements publics favorables à la croissance chutaient dans un grand nombre d'États membres.


Unemployment has reached alarming levels, with more than 24 million unemployed and an increase of over 5 million in the last year alone, a situation that has also exacerbated poverty, which now affects more than 80 million people.

Le chômage a atteint des niveaux alarmants, avec plus de 24 millions de chômeurs et une augmentation de plus de 5 millions sur la seule année dernière. Cette situation a également exacerbé la pauvreté, qui touche désormais plus de 80 millions de personnes.


1.8 million people died in 2002 from tuberculosis alone; 2.2 billion are at risk of malaria, which is preventable and curable provided that sufficient ACT or the new combination therapy is made available; 39.4 million people are living with the HIV virus, and last year alone 3.1 million died from AIDS, mainly in sub-Saharan Africa.

En 2002, 1,8 million de personnes sont mortes de la seule tuberculose; 2,2 millions de personnes sont menacées par la malaria, laquelle peut être prévenue et soignée pour autant qu’on dispose en quantité suffisante d’ACT ou des nouvelles combinaisons thérapeutiques; 39,4 millions de personnes vivent avec le virus VIH et, rien que l’an dernier, 3,1 millions de personnes sont mortes du sida, essentiellement en Afrique subsaharienne.


Over the last years, the Commission has provided € 120 million of grants to IFI facilities which will generate investments of about € 600 million into energy efficiency projects, thereby helping the Western Balkans and Turkey to reduce greenhouse gas emissions.

Ces dernières années, la Commission a consacré 120 millions d'EUR aux facilités IFI sous forme de subventions, qui entraîneront près de 600 millions d'EUR d'investissements en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique, ce qui aidera les Balkans occidentaux et la Turquie à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre.


Last year alone, one animal protection organisation collected 500 000 signatures in Denmark, that is to say half a million signatures in a country with only just over five million inhabitants.

Rien que l’année dernière, une organisation de protection animale a recueilli 500 000 signatures au Danemark, c’est-à-dire un demi-million de signatures, dans un pays qui compte à peine un peu plus de cinq millions d’habitants.


B. whereas last year alone, 2.6 million people died of AIDS, the highest rate since the start of the epidemic,

B. considérant qu'au cours de la seule année écoulée, 2,6 millions de personnes sont mortes du sida, chiffre le plus élevé depuis le début de l'épidémie,


Investments there in 2006 alone will achieve a long-term reduction of more than 1 million tonnes per annum in CO2 emissions and provided 220,000 jobs for that year, mainly in the construction industry.

Les investissements réalisés dans ce pays au cours de la seule année 2006 représentent une réduction à long terme des émissions de CO2 de plus d'un million de tonnes par an et ont assuré 220 000 emplois au cours de la même année, principalement dans le secteur de la construction.




D'autres ont cherché : last     than three million     over the last     extra two million     than 1 million     million     than 24 million     half a million     whereas last     last year—alone—invested $650 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year—alone—invested $650 million' ->

Date index: 2023-10-05
w