L. whereas the troika under the Swedish Presidency visited North Korea in early May 2001 to prevent the incipient moves towards détente between North and South Korea from stopping short and to offer EU support to help bring about a lasting peace settlement for the Korean peninsula; whereas the European Parliament is making its own contribution by establishing parliamentary relations with North Korea,
L. considérant la visite de la troïka organisée, dans le cadre de la présidence suédoise, au début du mois de mai 2001 en Corée du Nord en vue d'éviter la rupture du processus de détente engagé entre la Corée du Sud et la Corée du Nord et de soutenir la recherche, par l'UE, d'une solution de paix durable pour la péninsule coréenne; et considérant la contribution propre du Parlement européen à l'instauration de relations parlementaires avec la Corée du Nord,