Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «later because he raised » (Anglais → Français) :

Anna Hedh (PSE ), in writing (SV) I have voted against Mr Brok’s report (A6-0130/2007 ) not only because the rapporteur had chosen to include the issue of the Constitution but also because he raises the issue of whether the EU should have a common foreign minister.

Anna Hedh (PSE ), par écrit. - (SV) J’ai voté contre le rapport (A6-0130/2007 ) de M. Brok, non seulement parce que le rapporteur avait choisi d’inclure la question de la Constitution, mais aussi parce qu’il soulève la question d’un ministre commun des affaires étrangères.


Anna Hedh (PSE), in writing (SV) I have voted against Mr Brok’s report (A6-0130/2007) not only because the rapporteur had chosen to include the issue of the Constitution but also because he raises the issue of whether the EU should have a common foreign minister.

Anna Hedh (PSE), par écrit. - (SV) J’ai voté contre le rapport (A6-0130/2007) de M. Brok, non seulement parce que le rapporteur avait choisi d’inclure la question de la Constitution, mais aussi parce qu’il soulève la question d’un ministre commun des affaires étrangères.


A tenderer who is aggrieved by an illegal decision taken by a contracting authority risks being deprived of his right to claim damages for the loss suffered as a result of that decision, or at least risks obtaining such damages later, because he cannot or cannot easily adduce proof of wilful deception or a fault having been committed.

En effet, un soumissionnaire lésé par une décision illégale des pouvoirs adjudicateurs risque d’être privé du droit de demander des dommages intérêts au titre du préjudice causé par cette décision, ou, du moins, risque d’obtenir tardivement de tels dommages, au motif qu’il ne peut pas établir ou ne peut pas établir facilement la preuve d’un dol ou d’une faute.


I refer him also to my earlier answer that the health ministers are meeting later this week to deal with many of the issues that he raised about the public health aspect and in particular vaccinations.

Je le renvoie aussi à l’une de mes réponses précédentes, à savoir que les ministres de la santé se réuniront dans le courant de la semaine pour traiter de nombre des questions qu’il a soulevées quant à l’aspect de santé publique et, en particulier, aux vaccinations.


Mr Imbeni said earlier – I do not know if the Commissioner heard what he said because he was talking at the time, but it seems to me to be very important – that there must be an awareness-raising campaign on the significance of humanitarian aid, on what this humanitarian aid means to us, the European Union.

Notre collègue Renzo Imbeni a dit auparavant - je ne sais pas si le commissaire a entendu ce qu'il a dit, il parlait à ce moment-là, mais cela me semble très important - qu'il fallait procéder à une campagne de sensibilisation sur ce que représente l'aide humanitaire, sur ce que cette aide humanitaire représente pour nous, l'Union européenne.


I am grateful to Mr Lagendijk for the way in which he raised the question, not only because he was right to draw our attention to the provisions of Recommendation 36, which I happen to agree with, but also because it gives me an opportunity to reply to another Member who chose to represent my references in answer to the questionnaire and the references made by some of my colleagues in the Commission-designate to effective management by the services in the services as somehow abdicating the responsibility of Commissioners.

Je remercie M. Lagendijk de la manière dont il a abordé cette question, non seulement parce qu’il a fort justement attiré notre attention sur les dispositions contenues dans la recommandation 36, avec lesquelles je suis d’accord, mais aussi parce que cela me donne l’occasion de répondre à un autre député qui a choisi de décrire mes propos et ceux de mes collègues de la Commission désignée en réponse à la question de la gestion efficace par les services au sein des services comme une forme d’abdication de responsabilité de la part des commissaires.


Another way of taking a final decision into consideration is that when at a later point in time, a new decision concerning another offence is taken, the fact that someone has been previously convicted is taken into account, i.e. one considers that the person is a recidivist and that (s)he should be sentenced more severely because of that aggravating factor.

Une autre manière de tenir compte d'une décision finale est que, lorsqu'ultérieurement une nouvelle décision est prise concernant un nouveau délit, le fait que quelqu'un a déjà été condamné est pris en considération, c'est-à-dire de considérer que la personne est un récidiviste et qu'elle doit être condamnée plus sévèrement en raison de cette circonstance aggravante.


I am happy to follow the previous speaker, the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell, not only because he endowed a promotion on me today but because he raised a number of issues that are crying with such misinformation that they demand a response.

Je me réjouis de prendre la parole immédiatement après le député de Glengarry-Prescott-Russell, non seulement parce qu'il m'a gratifié d'une promotion aujourd'hui, mais également parce qu'il soulève un grand nombre de questions tellement tendancieuses qu'il y a tout lieu d'y répondre.


Another way of taking a final decision into consideration is that when at a later point in time, a new decision concerning another offence is taken, the fact that someone has been previously convicted is taken into account, i.e. one considers that the person is a recidivist and that (s)he should be sentenced more severely because of that aggravating factor.

Une autre manière de tenir compte d'une décision finale est que, lorsqu'ultérieurement une nouvelle décision est prise concernant un nouveau délit, le fait que quelqu'un a déjà été condamné est pris en considération, c'est-à-dire de considérer que la personne est un récidiviste et qu'elle doit être condamnée plus sévèrement en raison de cette circonstance aggravante.


I think this could be accomplished - and I will come to Mr. Layne about this later, because he raised it - with good information and communication systems.

On pourrait y parvenir - je vais revenir à M. Layne plus tard, parce qu'il a soulevé cette question - au moyen de bons systèmes d'information et de communication.




D'autres ont cherché : not only because     have     because he raises     such damages later     damages later because     contracting authority risks     meeting later     he raised     said because     imbeni said     which he raised     later     more severely because     that     misinformation that they     because he raised     about this later     later because     later because he raised     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later because he raised' ->

Date index: 2023-11-03
w