As I mentioned earlier, there are not any assurances in this piece of legislation that there will be the resources available for Nunavut to actually undertake the implementation of this very important piece, and that is another reason why it is important to get the bill to committee quickly, because of course it was first introduced in 2010, and here we are two years later, and because of an election, the bill was not dealt with.
Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, les ressources nécessaires pour que le Nunavut puisse mettre en oeuvre ce projet de loi très important n'y sont aucunement garanties. Voilà une raison supplémentaire pour laquelle il est important de renvoyer au comité, dans les meilleurs délais, un projet de loi qui nous a été présenté pour la première fois en 2010.