Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As we live so we will end
Crookedness of the track
International Youth Year Will we Forget?
Later will
Lateral branching
Lateral buckling of the track
Lateral displacement of the track
Lateral distortion of the track
Lateral erosion
Lateral planation
Lateral ramification
Metropolis Where are we going? How will we get there?

Vertaling van "later we will " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crookedness of the track | lateral buckling of the track | lateral displacement of the track | lateral distortion of the track

dejettement de la voie | distorsion latérale de la voie | flambage latéral de la voie


lateral erosion | lateral planation

affouillement latéral


lateral branching | lateral ramification

ramification latérale




Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?


International Youth Year: Will we Forget?

Année internationale de la jeunesse : oublierons-nous?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I suggest that what the Prime Minister intends to do is to further embarrass parliamentarians and essentially send the message that if we dare oppose or dare say anything publicly against the pay schedule, we will be punished because the media will be watching, our constituents will be watching, and if we dare opt in later, we will be labelled hypocrites.

Je pense que le premier ministre essaie d'embarrasser davantage les parlementaires et de leur faire comprendre que s'ils osent s'opposer au régime salarial proposé, ou le critiquer publiquement, ils seront punis puisque les médias et les électeurs seront à l'affût, et que s'ils décident d'adhérer plus tard au régime, ils seront traités d'hypocrites.


Michel Auger said: “We will do what we have to do to ingratiate us in the eyes of the public in the short term and later we will dump it onto the provinces when it starts to get too costly or less popular”.

Michel Auger a dit: «On fera ce qui sera bien vu des électeurs à court terme et on le renverra aux provinces plus tard quand ça commencera à coûter plus cher ou à être moins populaire».


There are quite eminent people in the health care system who think that a two-tiered system will be just fine, to the extent that it would take pressure off the public system, and that that is the way to go and sooner or later we will have to face that.

Il y a des personnes assez éminentes dans le réseau des soins de santé qui pensent qu'un système à deux niveaux conviendrait parfaitement, dans la mesure où il ôterait une certaine pression du système public, et que c'est la voie à suivre et que tôt ou tard nous devrons y faire face.


Public, industry and municipalities were involved across the country and, as I will mention a little later, we are continuing these consultations on issues where we think there is even more room for improvement.

Les membres du public, l'industrie et les municipalités de partout au pays y ont participé et, comme je le préciserai plus tard, nous poursuivons ces consultations sur les points qui, selon nous, restent à améliorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
'1. Where the proprietor of a European Union trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later European Union trade mark in the Union while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark [...] to apply for a declaration that the later trade mark is invalid [...] in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later European Union trade mark was applied for in bad faith.

1. Le titulaire d'une marque de l'Union européenne qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque postérieure de l'Union européenne dans l'Union européenne en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité [...] de la marque postérieure sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure de l'Union européenne n'ait été effectué de mauvaise foi.


(22) In order to ensure legal certainty and safeguard trade mark rights legitimately acquired, it is appropriate and necessary to lay down, without affecting the principle that the later trade mark cannot be enforced against the earlier trade mark, that proprietors of European trade marks should not be entitled to oppose the use of a later trade mark when the later trade mark was acquired at a time when the earlier trade mark could not be enforced against the later trade mark.

(22) Afin de garantir la sécurité juridique et de protéger les droits liés aux marques acquises légitimement, il est approprié et nécessaire de prévoir, sans porter atteinte au principe selon lequel la marque postérieure ne peut pas être opposée à la marque antérieure, que les titulaires de marques européennes ne puissent pas s'opposer à l'usage d'une marque postérieure si celle-ci a été acquise à un moment où la marque antérieure ne pouvait pas lui être opposée.


(22) In order to ensure legal certainty and safeguard trade mark rights legitimately acquired, it is appropriate and necessary to lay down, without affecting the principle that the later trade mark cannot be enforced against the earlier trade mark, that proprietors of European Union trade marks should not be entitled to oppose the use of a later trade mark when the later trade mark was acquired at a time when the earlier trade mark could not be enforced against the later trade mark.

(22) Afin de garantir la sécurité juridique et de protéger les droits liés aux marques acquises légitimement, il est approprié et nécessaire de prévoir, sans porter atteinte au principe selon lequel la marque postérieure ne peut pas être opposée à la marque antérieure, que les titulaires de marques de l'Union ne puissent pas s'opposer à l'usage d'une marque postérieure si celle-ci a été acquise à un moment où la marque antérieure ne pouvait pas lui être opposée.


1. Where, in a Member State, the proprietor of an earlier trade mark as referred to in Article 5(2) and point (a) of Article 5(3) has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later trade mark registered in that Member State while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark to apply for a declaration that the later trade mark is invalid in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later trade mark was applied for in bad faith.

1. Le titulaire d’une marque antérieure telle que visée à l’article 5, paragraphe 2 et paragraphe 3, point a), qui a toléré, dans un État membre, l’usage d’une marque postérieure enregistrée dans cet État membre pendant une période de cinq années consécutives en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure n’ait été effectué de mauvaise foi.


Where the proprietor of a European Union trade mark has acquiesced, for a period of five successive years, in the use of a later European Union trade mark in the Union while being aware of such use, he shall no longer be entitled on the basis of the earlier trade mark [...] to apply for a declaration that the later trade mark is invalid [...] in respect of the goods or services for which the later trade mark has been used, unless registration of the later European Union trade mark was applied for in bad faith.

Le titulaire d'une marque de l'Union européenne qui a toléré pendant cinq années consécutives l'usage d'une marque postérieure de l'Union européenne dans l'Union européenne en connaissance de cet usage ne peut plus demander la nullité [...] de la marque postérieure sur la base de cette marque antérieure pour les produits ou les services pour lesquels la marque postérieure a été utilisée, à moins que le dépôt de la marque postérieure de l'Union européenne n'ait été effectué de mauvaise foi.


When, in committee, it tells our colleagues “We will see, we will decide later; we will work something out”, it leads one to believe that Quebec will never in a million years meet this government's requirements.

Quand il répond aux collègues qui sont en comité: «On verra, on décidera plus tard; on s'arrangera», cela donne à entendre que jamais, mais au grand jamais, le Québec ne pourra satisfaire les exigences de ce gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'later we will' ->

Date index: 2021-02-08
w