Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latest official figures indicate that at least 528 people » (Anglais → Français) :

The latest official figures indicate that at least 528 people have been killed, and that number is expected to rise. More than two million people are affected.

Les derniers chiffres officiels font état d’au moins 528 victimes humaines, et ce chiffre devrait encore augmenter. Plus de deux millions de personnes sont concernées.


I'm surprised that you seem to be of the opinion, or at least you indicate, that it's simply another social ill and not really the crime that it is that incidentally kills 1,400 or 1,500 people a year, injures tens of thousands a year, costs our health care system in Ontario—I think this is the latest ...[+++]

Je suis étonné de voir qu'il ne s'agit pour vous, du moins d'après ce que vous dites, que l'un des maux de la société plutôt que du crime qui tue 1 400 ou 1 500 personnes par année, en blesse des dizaines de milliers d'autres et coûte à notre régime d'assurance-maladie de l'Ontario—et ce sont, je crois, les derniers chiffres—quelque 600 millions de dollars par année, sans compter les coûts d'assurance, les coûts d'indemnisation et ...[+++]


Official indicators reveal that about one out of three young people have smoked cannabis at least once in their lives and that the number of young people who have smoked more than ten times doubled between 1993 and 1997.

Les indicateurs officiels montrent qu’environ un jeune sur trois a fumé au moins une fois dans sa vie du cannabis et que le nombre de ceux qui ont consommé plus de dix fois a doublé entre 1993 et 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latest official figures indicate that at least 528 people' ->

Date index: 2023-11-26
w