I feel the strong emotion because, in 1974 and 1976, 36 and 34 years ago, the World Confederation of Labour and the Latin-American Confederation of Workers, or the Central Latinoamericana de Trabajadores (CLAT), asked me to spend several months in Colombia to help to establish agricultural and food cooperatives.
J'interviens avec beaucoup d'émotion parce qu'en 1974 et en 1976, il y a 36 et 34 ans, j'ai été appelé à faire, au nom du Congrès mondial du travail et de la Confédération latino-américaine des travailleurs, ou la Central Latinoamericana de Trabajadores (CLAT), un séjour de plusieurs mois en Colombie pour collaborer à la mise en place de coopératives agricoles et de coopératives alimentaires.