Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kurzeme
Latvia
Latvia's Way
Latvian Path party
Latvian Way
Regions of Latvia
Republic of Latvia
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
West Latvia

Vertaling van "latvia was willing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne




Latvia [ Republic of Latvia ]

Lettonie [ République de Lettonie ]


Kurzeme [ West Latvia ]

Kurzeme [ Lettonie de l'Ouest ]


Latvia | Republic of Latvia

la Lettonie | la République de Lettonie


Latvian Path party | Latvian Way | Latvia's Way

parti de la Voie lettone | Voie de la Lettonie | Voie lettone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accordingly, certain areas of Latvia listed in Part I should now be listed in Part II, certain new areas of Latvia should be included in the list in Part I and certain areas of Latvia listed in Part II should be included in the list in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.

En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.


I am not convinced that Latvia, as an EU Member State, will implement this resolution, as there has been a prior negative experience. The Republic of Latvia has still not implemented Paragraph 74 of the European Parliament resolution of 11 March 2004 on the situation of non-citizens in Latvia.

L’expérience passée m’amène à douter que la République de Lettonie, État membre de l’Union européenne, suive cette résolution puisqu’elle n’a pas encore appliqué le paragraphe 74 de la résolution du Parlement européen du 11 mars 2004 portant sur la situation des non-citoyens en Lettonie.


Additionally, it is worth pointing out the fact that there are people living in Latvia who, as members of the Interfront group, fought against Latvia’s independence, called for the preservation of the evil empire that was the USSR, still deny the fact of Latvia’s occupation, still excuse Soviet totalitarian crimes in the Baltic states, and voted against Latvia’s membership of the European Union and NATO.

De plus, il mérite d’être souligné qu’il y a en Lettonie des personnes qui, en tant que membres du groupe Interfront, ont lutté contre l’indépendance de la Lettonie, ont appelé à la préservation de cet empire du mal qu’était l’URSS, continuent à nier le fait que la Lettonie ait été occupée, continue à excuser les crimes du totalitarisme soviétique commis dans les États baltes, et ont voté contre l’adhésion de la Lettonie à l’Union européenne et à l’OTAN.


82. Takes account of the recent measures to facilitate naturalisation of the many non-citizens living in Latvia; welcomes the fact that the Social Integration Foundation has now become operational; considers, however, that its current modest budget should be raised and concentrated on inter-ethnic integration projects; notes with satisfaction that the OSCE has closed its mission in Riga as Latvia has made sufficient progress; suggests that Latvia study the possibility of continuing to provide access to upper secondary level education in Russian beyond 2004; is convinced that efforts to achie ...[+++]

82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au-delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. Takes account of the recent measures to facilitate naturalisation of the many non-citizens living in Latvia; welcomes the fact that the Social Integration Foundation has now become operational; considers, however, that its current modest budget should be raised and concentrated on inter-ethnic integration projects; notes with satisfaction that the OSCE has closed its mission in Riga as Latvia has made sufficient progress; suggests that Latvia study the possibility of continuing to provide access to upper secondary level education in Russian beyond 2004; is convinced that efforts to achie ...[+++]

72. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non‑nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lituanie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au‑delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérie ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0587 - EN - 2001/587/EC: Council Decision of 18 June 2001 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Latvia concerning the participation of the Republic of Latvia in the European Environment Agency and the European environment information and observation network

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001D0587 - EN - 2001/587/CE: Décision du Conseil du 18 juin 2001 relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la République de Lettonie concernant la participation de la République de Lettonie à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


2001/587/EC: Council Decision of 18 June 2001 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Latvia concerning the participation of the Republic of Latvia in the European Environment Agency and the European environment information and observation network

2001/587/CE: Décision du Conseil du 18 juin 2001 relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la République de Lettonie concernant la participation de la République de Lettonie à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


The Agreement between the European Community and the Republic of Latvia concerning the participation of the Republic of Latvia in the European Environment Agency and the European environment information and observation network is approved on behalf of the Community.

L'accord entre la Communauté européenne et la République de Lettonie concernant la participation de la République de Lettonie à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement est approuvé au nom de la Communauté.


on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Republic of Latvia concerning the participation of the Republic of Latvia in the European Environment Agency and the European environment information and observation network

relative à la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la République de Lettonie concernant la participation de la République de Lettonie à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


1. Welcomes the opening of negotiations on EU membership with Latvia and calls on all parties concerned to conduct these negotiations in such a way as to allow Latvia to participate in the first enlargement wave, provided that Latvia can demonstrate equivalent progress in adopting and implementing the acquis ;

1. se réjouit de l'ouverture de négociations avec la Lettonie, et invite toutes les parties intéressées à les mener de façon à permettre à la Lettonie de participer à la première vague d'élargissement, à condition qu'elle puisse apporter la preuve de progrès équivalents dans l'adoption et la transposition de l'acquis communautaire;




Anderen hebben gezocht naar : kurzeme     latvia     latvia's way     latvian path party     latvian way     republic of latvia     treaty of accession     treaty of athens     west latvia     regions of latvia     latvia was willing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latvia was willing' ->

Date index: 2023-05-01
w