So if you want to know, without my disclosing how we do corporate events, how we do launches, how we get the sponsorships, who covered some of the out-of-pocket expenses because if we do this well, we should be applauded for that.People on this committee should congratulate CBC/Radio-Canada for a smart investment of money by being able to launch a show of that importance, on that platform, hooking it into TIFF, with some of the people who will end up on George's show there to promote it.
Alors, si vous voulez savoir, sans que je vous explique comment nous organisons ce genre d
'événement, comment nous faisons nos lancements, comment nous obtenons du parrainage, qui rembourse certains frais remboursables — parce que si nous le faisons eh bien, on devrait nous applaudir pour cela.Les membres de ce comité devraient féliciter CBC/Radio-Canada d'avoir investi sagement l'argent qui lui est attribué pour faire le lancement d'une émission de cette importance, sur cette plate-forme, en utilisant le Festival international du film de Toronto, avec certaines personnes qui vont figurer à l'émission de George pour en faire la promotion
...[+++].