Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk of the Civil Court
Launch on the market
Market
Place on the market
Put on the market
Registrar of the Civil Court
Waiting period on the launch pad

Traduction de «launched the civil » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, to launch the International Campaign for the Establishment of the Nubia Museum in Aswan and the National Museum of Egyptian Civilization in Cairo

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, à l'occasion du lancement de la Campagne internationale pour la création du Musée de la Nubie à Assouan et du Musée national des antiquités égyptiennes au Caire


Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Designs of Commemorative One Hundred and One Dollar Precious Metal Coins (100th and 175th Anniversaries of the Launch of the First C.P. Steamship and the Launch of the Firs

Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, le dessin et les dimensions de pièces de métal précieux commémoratives de cent dollars et de un dollar (les 100e et 175e anniversaires des lancements du premier bateau à vapeur C.P. et du p


Agreement Between the Agency and the French Government on the Agency's Launch Sites and Associated Facilities at the CSG

Accord entre l'Agence et le Gouvernement français relatif aux ensembles de lancement et aux installations associées de l'Agence au CSG


launch on the market | market | place on the market | put on the market

introduire sur le marché | mettre sur le marché


Agreement between Sweden, other Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation on a Special Project concerning the Launching of Sounding Rockets

Accord entre la Suède, certains Etats membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales et l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un projet spécial relatif au lancement de fusées-sondes


Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space

Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique


Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force

Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force


clerk of the Civil Court | registrar of the Civil Court

greffier du Tribunal civil | greffière du Tribunal civil




Agreement of 31 January 2005 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Counil and the Ministry of Defence of the Kingdom of Norway on military exercises, training and instructional courses

Convention du 31 janvier 2005 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, pour le Conseil fédéral suisse et le Ministère de la défense du Royaume de Norvège concernant les exercices, l'instruction et l'entraînement militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To this end, the Commission launched the Civil Society Empowerment Programme (CSEP) under the EU Internet Forum, providing capacity-building and funding to civil society partners to develop such narratives.

À cette fin, la Commission a lancé, dans le cadre du Forum de l'UE sur l'internet, le programme de renforcement des moyens d'action de la société civile, qui prévoit d'assurer le renforcement des capacités des partenaires de la société civile et d'accorder à ceux-ci des financements pour élaborer ces contre-discours.


The Commission has continued to work with internet platforms through the EU Internet Forum to reduce access to terrorist content and launched the Civil Society Empowerment Programme to promote alternative narratives online.

La Commission a poursuivi sa collaboration avec les plateformes en ligne par l'intermédiaire du forum de l'UE sur l'internet pour restreindre l'accès aux contenus à caractère terroriste et elle a lancé le programme de renforcement des moyens d'action de la société civile pour promouvoir des contre-discours en ligne.


In recognition of the fact that civil society partners can play a vital role in challenging online violent extremism, the Commission will launch the Civil Society Empowerment Programme which will provide €10 million worth of support to help credible voices develop campaigns online.

Consciente du rôle fondamental que les partenaires de la société civile peuvent jouer dans la lutte contre l'extrémisme violent sur l'internet, la Commission lancera le programme d'autonomisation de la société civile, dont le budget de 10 millions d'euros aidera des personnes disposant d'une autorité reconnue pour être écoutées à concevoir des campagnes efficaces en ligne.


The importance of these principles for maintaining the humanitarian space is well recognised in external and independent evaluations of the Commission's operations (A summary of the evaluations conducted in 2015 of humanitarian projects can be found in Annex 1. Evaluation of Civil Protection is based on the requirements of its legal base. An overall evaluation of the Union Civil Protection Mechanism will be launched in the 2nd semester of 2016. Thus, no evaluation on Civil Protection actions was carried out in 2015)

L’importance de ces principes pour le maintien de l’espace humanitaire est dûment reconnue dans les évaluations externes et indépendantes des opérations de la Commission (l’annexe 1 présente une synthèse des évaluations de projets humanitaires réalisées en 2015. L’évaluation de la protection civile se fonde sur les exigences de sa base juridique. Une évaluation globale du mécanisme de protection civile de l’Union sera lancée au deuxième semestre 2016. Aucune évaluation des actions de protection civile n’a donc été réalisée en 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The object of this Green Paper is to explore the scope for bringing those most directly concerned by the drugs problem more closely into the policy process on drugs at EU Level as provided by the EU Action Plan on Drugs 2005-2008[1] and reflected in the European Transparency Initiative[2], it does so by launching a wide-ranging consultation on how to organise a structured and continuous dialogue on this issue between the Commission and civil society, and to seek ways of adding value through constructive advice, with a view to placing ...[+++]

Le présent Livre vert a pour objet d’examiner les différentes possibilités d’associer plus étroitement les personnes les plus directement concernées par le problème de la drogue à l’élaboration de la politique communautaire dans ce domaine, comme le prévoit le Plan d’action drogue de l’Union européenne (2005-2008)[1] et le reflète l’Initiative européenne en matière de transparence[2]. À cette fin, il engage une vaste consultation sur la manière d’organiser un dialogue structuré et continu sur cette question entre la Commission et la société civile et sur la manière d’apporter une valeur ajoutée par le biais de conseils constructifs, afin ...[+++]


B. whereas on 30 June 2013, one year after Egypt’s presidential elections, millions of opponents of President Morsi massed in Tahir Square and outside the Presidential Palace in Cairo and in other Egyptian cities, calling on Morsi to step down; whereas the Rebel Movement (Tamarod) that lies behind the mobilisation warned that it would launch a civil disobedience campaign if Morsi failed to do so;

B. considérant que, le 30 juin 2013, un an après les élections présidentielles en Égypte, des millions d'opposants au président Morsi ont afflué sur la place Tahir et à l'extérieur du palais présidentiel au Caire, ainsi que dans d'autres villes égyptiennes, pour appeler Morsi à quitter le pouvoir; considérant que le Mouvement rebelle (Tamarod), à l'origine de la mobilisation, a prévenu qu'il lancerait une campagne de désobéissance civile si Morsi ne répondait pas à cet appel;


E. whereas demonstrators have been protesting against President Morsi for months, claiming that the general situation in the country under the government led by the Muslim Brotherhood has not improved, but deteriorated; whereas the Rebel Movement (Tamarod) announced that its activists had collected more than 22 million signatures in their petition campaign for the withdrawal of confidence from President Mohamed Morsi and the holding of an early presidential election, and warned that it would launch a civil disobedience campaign if the President failed to do so; whereas the ...[+++]

E. considérant que les manifestants protestent depuis des mois contre le président Morsi pour dénoncer la situation générale dans le pays qui, sous le gouvernement des Frères musulmans, ne s'est pas améliorée mais a, au contraire, empiré; que le mouvement rebelle (Tamarod) a annoncé que ses militants avaient recueilli plus de 22 millions de signatures lors de leur campagne de pétition demandant que la confiance soit retirée au président Mohamed Morsi et que des élections présidentielles anticipées soient organisées, et prévenu qu'il lancerait une campagne de désobéissance civile si le président ne répondait pas à cet appel; que l'oppos ...[+++]


Recently, the former Secretary-General of the Government announced that he was launching a civil action against me because of a question I addressed to him as a Member of Parliament, and because of a public statement on irregularities established by the archiving authorities during his term of office.

L'ancien secrétaire général du gouvernement a récemment annoncé qu'il comptait engager des poursuites civiles à mon encontre au sujet d'une question que je lui avais adressée en tant que député et en raison d'une déclaration publique concernant des irrégularités établie par les autorités d'archivage pendant son mandat.


In 2008 the Commission launched the civil society facility as a tool for promoting civil society development and advancement of regional cooperation, for which an indicative budget of EUR 130 million is earmarked for 2008-2010.

En 2008, la Commission a lancé la facilité destinée à la société civile en tant qu’outil visant à promouvoir le développement de la société civile et les progrès de la coopération régionale, et lui a affecté un budget indicatif de 130 millions d’euros pour 2008-2010.


57. Urges the Commission to develop the dialogue it has launched with civil society in India, particularly with representatives of the panchayats and NGOs; regrets, however, that at the behest of the Member States many of its projects have been reduced to their economic elements alone;

57. encourage la Commission à développer le dialogue déjà entamé avec la société civile en Inde, notamment avec les représentants des panchayats et des ONG; regrette toutefois que par la volonté des États Membres nombre de ses projets aient été réduits à leur seul aspect économique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'launched the civil' ->

Date index: 2021-01-14
w