Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney
BLA
Barrister
Black Lawyers Association
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Courtroom lawyer
Information which it knew to be false or misleading
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Litigation counsel
Litigation lawyer
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Trial attorney
Trial lawyer

Traduction de «lawyer knew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


trial lawyer [ trial attorney | litigation counsel | courtroom lawyer | litigation lawyer ]

avocat plaidant [ avocat d'affaires ]


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


Black Lawyers Association | BLA [Abbr.]

Association des avocats noirs | BLA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not saying my lawyer knew that, but the fact of the matter is, who benefits from all of this action?

Je ne prétends pas que mon avocat le savait, mais il demeure qu'il faut se demander qui a bénéficié de cette poursuite.


Mr. John McKay: Again, I'm not here to defend my colleagues, but if in fact any of you knew anything about the law society you would know that it is hated by lawyers because it's an organization that reviews the behaviour and qualifications of lawyers, etc.

M. John McKay: Encore une fois, je ne suis pas ici pour défendre mes collègues, mais si vous saviez ce que c'est que le Barreau, vous sauriez que c'est une organisation que détestent les avocats étant donné qu'elle étudie le comportement et les qualifications des avocats, etc.


The UK Minister for Europe has now declared himself convinced of the efforts to find General Gotovina. Previously this was not the case and he pointed out, for instance, that General Gotovina's lawyer knew how to find him, but nobody else did.

Le ministre britannique chargé des affaires européennes se déclare maintenant convaincu des efforts visant à retrouver le général Gotovina, ce qui n’était pas le cas précédemment, et il a fait remarquer, à titre d’exemple, que l’avocat du général Gotovina était le seul à savoir comment le trouver.


Also and I'm not a lawyer, but obviously, I work with lawyers all the time if I were a lawyer and I had a client who was facing a first degree murder charge, but I knew there was a not criminally responsible on the basis of mental disorder possibility, what I would do is probably negotiate with the crown.

En outre et je ne suis pas avocat, mais je travaille tout le temps avec eux si j'étais avocat et que mon client risquait une accusation de meurtre au premier degré, alors qu'il existe une possibilité de non responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux, il est probable que je négocierais avec la Couronne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator LeBreton: The point is that Joan Bryden knew about this and talked about it before the lawyer for Mr. Beaudoin knew.

Le sénateur LeBreton: Le fait est que Joan Bryden était au courant et en a parlé avant l'avocat de M. Beaudoin.


The third person is Jean Martineau, who was a great lawyer, a great spirit and a refined person whom you all knew.

Le troisième, c'est Jean Martineau, qui était un grand avocat, un grand esprit, un homme raffiné, que tous vous avez connu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawyer knew' ->

Date index: 2024-09-17
w