Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lawyers this morning revolved around » (Anglais → Français) :

I think the concerns expressed by the two lawyers this morning revolved around whether we want to give private citizens that same power because of the fact that they are untrained in the use of force and this lingering issue about whether they are accountable under the Charter in the same way that police officers are, which we do not know.

Voilà ce qui explique, à mon avis, les préoccupations exprimées ce matin par les deux avocats, qui se demandent s'il est bon d'accorder les mêmes pouvoirs aux simples citoyens, étant donné qu'ils n'ont pas une formation suffisante en matière de recours à la force et le fait qu'il y a toujours cette question lancinante de savoir s'ils doivent répondre de l'application de la Charte comme le font les agents de police, chose que nous ne savons pas.


I think the concerns expressed by the two lawyers this morning revolved around whether we want to give private citizens that same power because of the fact that they are untrained in the use of force and this lingering issue about whether they are accountable under the Charter in the same way that police officers are, which we do not know.

Voilà ce qui explique, à mon avis, les préoccupations exprimées ce matin par les deux avocats, qui se demandent s’il est bon d’accorder les mêmes pouvoirs aux simples citoyens, étant donné qu’ils n’ont pas une formation suffisante en matière de recours à la force et le fait qu’il y a toujours cette question lancinante de savoir s’ils doivent répondre de l’application de la Charte comme le font les agents de police, chose que nous ne savons pas.


A major question arises in this legislation, and the question revolves around the fact that I conclude, from listening to the witnesses, that a person does not have rights to a lawyer upon presentation of the ex parte order of a judge to appear and be compellable to answer questions, which raises an interesting question for future proceedings, Mr. Chair.

La présente mesure législative soulève une question importante, une question qui concerne le fait que je conclue, après avoir entendu les témoins, qu'une personne n'a pas droit à l'assistance d'un avocat si on lui présente une ordonnance « ex parte », émise par un juge, l'obligeant à comparaître et à répondre à des questions. Cela soulève une question intéressante pour les délibérations futures, monsieur le président.


Ms. Kerry-Lynne Findlay: Well, being a lawyer, of course I'm quite sensitive to negligence issues with lawyers, so I'm quite aware of what can happen, and a great deal of the negligence cases revolve around real estate—

Mme Kerry-Lynne Findlay: Comme je suis avocate, je suis certainement très sensible face aux questions de négligence en ce qui concerne les avocats, je sais donc pertinemment ce qui peut arriver, et il y a énormément de cas de négligence dans le domaine de l'immobilier.


I thought our debate would revolve around this and I was somewhat surprised at first, because this matter was raised by a Montreal lawyer, Mr. Tyler, in the Quebec courts, and in an Ontario court, before it was dismissed.

Je pensais que l'on débattrait de cette question, et ça me surprenait au départ, parce que cela a été évoqué par un avocat de Montréal, Me Tyler, qui l'a soulevé dans les cours du Québec et qui l'a fait devant la cour ontarienne. Cela a été rejeté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawyers this morning revolved around' ->

Date index: 2024-10-30
w