Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lead to more dangerous streets " (Engels → Frans) :

I believe the bill would lead to more dangerous streets, greater costs in hospitals, and a tremendous increase in the loss of human dignity.

Je considère que le projet de loi entraînerait une augmentation du danger dans les rues et des coûts dans les hôpitaux, et qu'il ne ferait que porter davantage atteinte à la dignité humaine.


* Policy must lead the instruments: There is a genuine danger of putting the cart before the horse and having the policies dictated by the instruments, and it is time for the EU to overhaul its instruments to make them more coherent and results-oriented and to increase their leverage effect and flexibility.

* la politique doit dominer les instruments: il existe un danger réel de mettre la charrue avant les boeufs et de voir les politiques dictées par les instruments ; il est donc temps que l'Union réforme ses instruments pour les rendre plus cohérents et plus axés sur les résultats et pour accroître leur effet de levier et leur flexibilité.


Will that lead to more dangerous chases and more violence?

Cela laissera-t-il place à des poursuites plus dangereuses et à plus de violence?


‘major accident’ means an occurrence such as a major emission, fire, or explosion resulting from uncontrolled developments in the course of the operation of any establishment covered by this Directive, and leading to serious danger to human health or the environment, immediate or delayed, inside or outside the establishment, and involving one or more dangerous substances.

13) «accident majeur»: un événement tel qu'une émission, un incendie ou une explosion d'importance majeure résultant de développements incontrôlés survenus au cours de l'exploitation d'un établissement couvert par la présente directive, entraînant pour la santé humaine ou pour l'environnement un danger grave, immédiat ou différé, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'établissement, et faisant intervenir une ou plusieurs substances dangereuses.


It needs to level with Canadians because if that is its plan, more dangerous streets will be the outcome.

Il doit dire la vérité aux Canadiens car si c'est ce qu'il compte faire, les rues deviendront plus dangereuses.


55. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting for democracy, welcomes the efforts by the European Union and the VP/HR to find a way out of the crisis, and points once again to the urgent need for a constructi ...[+++]

55. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise et rappelle une fois encore l'urgence d'établir un dialogue politique constructif et inclusif afin de fix ...[+++]


any other incident leading to fatalities or serious injury to five or more persons who are on the offshore installation where the source of danger occurs or who are engaged in an offshore oil and gas operation in connection with the installation or connected infrastructure; or

tout autre incident entraînant le décès de cinq personnes ou plus ou causant des blessures graves à cinq personnes ou plus, qui sont présentes sur l’installation en mer où se situe la source du danger ou qui participent à une opération pétrolière ou gazière en mer en rapport avec l’installation ou les infrastructures connectées; ou


As I mentioned, the government has called the bill the “safe streets and communities act”, yet expert evidence has indicated that the overall effects of the bill are more likely to lead to more crime, more recidivism or repeat offenses, more victims of crime and less safety for our streets.

Comme je l’ai dit, le gouvernement a baptisé ce projet de loi « Loi sur la sécurité des rues et des communautés ». Pourtant, les témoignages d’experts indiquent que le projet de loi, globalement, aura plutôt pour effet d’accroître la criminalité, la récidive et les infractions multiples.


Mr. Cadman's bills were originally tabled to address the rise in street racing throughout the 1990s which resulted in grievous injuries and the loss of life both by the perpetrators of the act and the innocent bystanders who were mowed down by these flying vehicles (1555) While death from street racing represents only a fraction of the annual carnage on Canada's roads, police suggest that the practice of taking to urban streets to race is becoming increasingly more dangerous and increasingly more prevalent.

À l'origine, les projets de loi de M. Cadman ont été présentés pour régler le problème de la prolifération des courses de rue dans les années 1990, courses qui ont causé de graves blessures et des pertes de vies tant chez les contrevenants que chez les passants innocents qui étaient renversés par des véhicules roulant à toute vitesse (1555) Bien que les décès causés par les courses de rue ne représentent qu'une fraction du carnage annuel sur les routes canadiennes, la police laisse entendre que les courses de rue en zone urbaine deviennent de plus en plus dangereuses et répandues. ...[+++]


I find the maximum standard of 40% excessive, but I should like more especially to stress, just briefly, the fact that the increasingly widespread use of dangerous waste in coincineration units is liable to lead us to accept the production of this type of waste, with a particularly high risk of hearing, tomorrow, that serious investment has been made with a view to constructing coincineration units. They therefore now have to be ma ...[+++]

Je crois que la norme, fixée à 40 % maximum, est trop élevée, mais je veux surtout, en quelques instants, insister sur le fait que la généralisation de l'exploitation des déchets dangereux en coïncinération risque de nous conduire à nous accommoder de la production de tels déchets, et le risque est en effet particulièrement grand d'entendre demain que des investissements ont été réalisés en vue de construire des coïncinérateurs qu'il nous faut maintena ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lead to more dangerous streets' ->

Date index: 2021-08-20
w