Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leaders recognised both " (Engels → Frans) :

Leaders recognised both that much had been done to align global efforts to detect and defeat terrorism and that a lot more could be done to fight this global security threat and adopted an Action Plan on Countering Terrorism and Violent Extremism.

Les dirigeants ont reconnu que des progrès notables avaient été accomplis pour harmoniser les efforts mondiaux de détection du terrorisme et de lutte contre ce phénomène mais que l'on pouvait entreprendre bien plus encore pour combattre cette menace pour la sécurité mondiale; ils ont adopté un Plan d'action en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent.


If the former European belligerents have come so far, it is in large measure due to the vision of those leaders who recognised that the only way forward for Europe was in breaking down barriers and encouraging co-operation between states, on the basis of common values and common interests, both political and economic.

Or si les ennemis d'hier sont arrivés si loin, c'est en grande partie grâce à la vision de quelques pères fondateurs. Ceux-là ont su donner à l'Europe un avenir, en abolissant les barrières et en encourageant la coopération entre Etats, sur la base de valeurs et d'intérêts communs, tant au plan politique qu'au plan économique.


Recognising the importance of policy actions on both sides as efforts towards the global recovery, the leaders reaffirmed the need to fulfill all G20 commitments, and looked forward to working together in the G20 to this aim.

Reconnaissant le rôle majeur des actions politiques de part et d'autre, tout comme des efforts en faveur de la reprise de l'économie mondiale, les dirigeants ont réaffirmé la nécessité de respecter tous les engagements du G20 et se sont réjouis à l'idée de collaborer dans le cadre du G20 à cette fin.


32. Recognises the progress made since 2007 with Fisheries Local Action Groups working with Leader Local Action Groups (LAGs) as an example of how future CLLD could combine funds at local level across the funds covered by the CPR; highlights the example of 11 local partnerships in Denmark that use both the EARDF (Leader) and the European Fisheries Fund (Axis 4) to fund projects using the same delivery system and administration;

32. reconnaît les progrès accomplis depuis 2007 par les groupes d'action locale de la pêche travaillant avec les groupes d'action locale Leader comme étant un exemple d'une manière dont les futures stratégies de développement local menées par les acteurs locaux pourraient combiner, au niveau local, les différents Fonds couverts par le RPDC; souligne l'exemple danois de onze partenariats locaux qui ont recours à des financements issus à la fois du Feader (Leader) et du Fonds européen pour la pêche (axe 4) pour des projets qui partagent un même mécanisme d ...[+++]


4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties not to add further ...[+++]

4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]


Develop and support the development of user-friendly European tools (e.g. Youthpass) for both independent assessment and self-assessment, as well as instruments for the documentation of competences of youth workers and youth leaders which would help to recognise and evaluate the quality of youth work in Europe.

mettre au point et encourager la mise au point d'outils européens conviviaux (Youthpass par exemple) à des fins d'évaluation indépendante et d'autoévaluation, ainsi que d'instruments destinés à enregistrer les compétences des animateurs socio-éducatifs et des responsables d'organisations de jeunesse, qui permettraient de contribuer à reconnaître et à évaluer la qualité de l'animation socio-éducative en Europe,


Nevertheless CSR has proved it is neither a fad nor a fashion, with both business and political leaders recognising our own responsibility to move it forward.

En tout état de cause, il apparaît que la RSE n'est ni une lubie ni une mode, tant les entreprises que les dirigeants politiques reconnaissant qu'il nous incombe de la faire progresser.


35. Leaders recognised the importance of a healthy and developing civil society for the sustainability of the reform process both in the EU and China.

35. Les dirigeants ont reconnu l'importance d'une société civile vigoureuse et en plein essor pour la viabilité du processus de réforme tant au sein de l'UE qu'en Chine.


I had discussions with municipal leaders from both communities, including the leader of the Albanian side who had himself in the past been a doctor and was generally recognised for the medical work he had done during the hostilities and subsequently.

J'y ai eu des discussions avec les dirigeants municipaux des deux communautés, y compris avec le dirigeant albanais qui avait été médecin dans le passé et jouissait d'une reconnaissance générale pour le travail médical qu'il avait accompli pendant les hostilités et par la suite.


I had discussions with municipal leaders from both communities, including the leader of the Albanian side who had himself in the past been a doctor and was generally recognised for the medical work he had done during the hostilities and subsequently.

J'y ai eu des discussions avec les dirigeants municipaux des deux communautés, y compris avec le dirigeant albanais qui avait été médecin dans le passé et jouissait d'une reconnaissance générale pour le travail médical qu'il avait accompli pendant les hostilités et par la suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders recognised both' ->

Date index: 2025-02-05
w