Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leading Leaders Who is Responsible for Leadership?
Senator Selection Act

Vertaling van "leaders who should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


Leading Leaders: Who is Responsible for Leadership?

Ouvrir la voie aux leaders : qui est responsable ?


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It certainly does a disservice to the seals. It also does a disservice to the men who hunt them, and it does a disservice to all Canadian citizens who are told by political leaders, who should know better, that the complicated and deep-seated challenges being faced by our fisheries and Atlantic rural communities will only be solved if we kill more seals.

Il va de soi qu'elle nuit aux phoques, mais elle nuit également aux hommes qui les chassent et aux citoyens et citoyennes canadiens qui entendent les leaders politiques-qui devraient pourtant être mieux informés—leur dire que les problèmes complexes et profonds que connaissent l'industrie de la pêche et les collectivités rurales de l'Atlantique seraient réglés si seulement on tuait davantage de phoques.


Personally, I am tired of our being a political football at every election, and between elections by political leaders who should be more responsible and mature with our Constitution, our provinces, territories and country.

Personnellement, je suis lasse qu'à chaque élection le Sénat soit un ballon politique et que, entre les élections, notre sort soit remis entre les mains de dirigeants politiques qui devraient être plus responsables et matures avec notre Constitution, nos provinces, nos territoires et notre pays.


The limitless expansion strategy of NATO, the bombing of Serbia, the recognition of the unilaterally proclaimed independence of Kosovo, the support for the installation of the anti-missile defence shield on European soil, not to mention the extreme glorification of the region’s leaders who should, perhaps, be more cautious when making anti-Russian and pro-Western statements, all these choices are evidence of a short-sighted policy worthy of the current White House, but not worthy of a European security policy.

La stratégie d'élargissement sans limites de l'OTAN, le bombardement de la Serbie, puis la reconnaissance de l'indépendance unilatéralement proclamée du Kosovo, le soutien à l'installation du bouclier antimissiles sur le sol européen, sans parler de la glorification outrancière de dirigeants de la région pourtant sujets à cautions dès lors qu'ils se proclament anti-russes et pro-occidentaux, tous ces choix témoignent d'une politique à courte vue, digne de l'actuelle Maison Blanche, mais indigne d'une politique européenne de sécurité.


6. Recalls that there is no time limit on prosecution for human rights violations, and that the members of the former government must answer for such violations as they may have committed in their unacceptable repression of the popular movements; for this reason, no asylum should be granted to those leaders, who should answer in Bolivian courts for such crimes as they may have committed while in office;

6. rappelle que la prescription ne s'applique pas aux violations des droits de l'homme et que les membres du gouvernement précédent devront répondre des violations qu'ils auraient commises lors de la répression abusive des mouvements populaires; est d'avis que, par conséquent, il est inadmissible d'accorder l'asile à ces dirigeants, qui devront répondre devant la justice bolivienne des délits qu'ils auraient commis lors de l'exercice de leur mandat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Recalls that human rights violations remain subject to prosecution for all time to come, and that the members of the former government must answer for such violations as they may have committed in their unacceptable repression of the popular demonstrations; for this reason, no asylum should be granted to leaders who should answer in Bolivian courts for such crimes as they may have committed while in office;

5. rappelle que les atteintes aux droits de l'Homme ne sont pas prescriptibles et que les membres du gouvernement antérieur devront répondre de celles qu'ils ont commises en réprimant abusivement les mouvements populaires, et estime par conséquent qu'il n'y a pas lieu d'octroyer l'asile à ces dirigeants, qui devront répondre devant la justice bolivienne des délits qu'ils ont commis dans l'exercice de leur mandat;


I am not just referring to abuse and discrimination against women at work, in the streets, in the media and not just, moreover, in the Herat area – land of the infamous Khan – but all over the country; I am also referring to social discrimination, to favour-based politics and nepotism, applied to everyone, but especially – and the USA is primarily responsible for this – with regard to the supply of arms, aid and political support for military leaders who should be before the International Court.

Je ne parle pas seulement des abus et des discriminations à l'égard des femmes sur le marché du travail, dans la rue, dans les médias, non seulement dans la région d'Herat, où sévit le tristement célèbre Khan, mais dans tout le pays ; je parle aussi des discriminations sociales, des politiques de favoritisme, du népotisme, envers tous mais surtout - et de cela les États-Unis sont les principaux responsables - en ce qui concerne la fourniture d'armes, d'aides, de soutien politique à des chefs de guerre qui devraient être traduits devant la Cour pénale internationale.


I am not just referring to abuse and discrimination against women at work, in the streets, in the media and not just, moreover, in the Herat area – land of the infamous Khan – but all over the country; I am also referring to social discrimination, to favour-based politics and nepotism, applied to everyone, but especially – and the USA is primarily responsible for this – with regard to the supply of arms, aid and political support for military leaders who should be before the International Court.

Je ne parle pas seulement des abus et des discriminations à l'égard des femmes sur le marché du travail, dans la rue, dans les médias, non seulement dans la région d'Herat, où sévit le tristement célèbre Khan, mais dans tout le pays ; je parle aussi des discriminations sociales, des politiques de favoritisme, du népotisme, envers tous mais surtout - et de cela les États-Unis sont les principaux responsables - en ce qui concerne la fourniture d'armes, d'aides, de soutien politique à des chefs de guerre qui devraient être traduits devant la Cour pénale internationale.


Now, some companies have been forced to go before the courts to defend themselves, while it should be the government itself and our leaders who should be doing so to defend our people.

Maintenant, des compagnies sont obligées d'aller devant les tribunaux pour se défendre, alors que ce devrait être le gouvernement lui-même et nos leaders qui devraient le faire pour défendre nos gens.


Finally, the CoR calls for the active and committed support of national and local leaders, who should introduce sanctions, for without sanctions gender mainstreaming will not succeed.

Le Comité appelle enfin les responsables nationaux et locaux à soutenir activement et résolument ces mesures en instaurant des sanctions, car, à défaut, l'intégration de la dimension hommes-femmes ne pourra avoir lieu.


I would suggest that the minister approach our House leader, who should then approach the other House leaders, to gain consent that this bill receive second and third readings immediately, and that it do pass.

Je recommanderais que le ministre parle à notre leader à la Chambre, qui devrait ensuite en discuter avec les autres leaders parlementaires, afin d'obtenir leur consentement que ce projet de loi passe immédiatement en deuxième et en troisième lecture, puis qu'il soit adopté.




Anderen hebben gezocht naar : senator selection act     bipolar disorder single manic episode     leaders who should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders who should' ->

Date index: 2022-06-15
w