Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "learned anything since " (Engels → Frans) :

Will the minister admit that since Friday, when she claimed not to know anything about this issue, she has learned, thanks to the Bloc Quebecois, that there are at least four cases of people whose names were used, that other producers might be implicated, and that, for the time being, this whole thing only involves Telefilm's Montreal component?

La ministre n'admettra-t-elle pas que depuis vendredi dernier, au moment où elle disait ne rien savoir de cette affaire, grâce au Bloc québécois, elle sait maintenant qu'il y a au moins quatre cas de prête-noms, que d'autres producteurs pourraient être impliqués, et que tout cela ne couvre pour le moment que le volet montréalais de Téléfilm?


Mr. Jean-Guy Chrétien: Mr. Speaker, I would invite my friend from Prince Edward Island, the hon. member for Malpeque, to listen, which is no mean feat in his case since you cannot tell him anything. However, he can learn a thing or two from the member for Frontenac—Mégantic, which is what I want.

M. Jean-Guy Chrétien: Monsieur le Président, j'invite mon ami de l'Île-du-Prince-Édouard, le député de Malpeque, à écouter—et ce ne sera peut-être pas beaucoup dans son cas, parce que c'est un homme suffisant lui-même—mais il va sûrement apprendre un petit peu du député de Frontenac—Mégantic, ce que je souhaite d'ailleurs.


The question is whether we have learned anything since then.

La question est de savoir si nous en avons retiré une leçon quelconque.


Since the arrival of the new minister, operation “camouflage” has been in effect to cover the previous situation and because the minister is trying to convince that she was the minister for several months without being responsible for anything, that when she came to the department no one informed her about the most important administrative activity in process, the internal audit, and that she did not learn of it until last November.

Depuis l'arrivée de la nouvelle ministre, il y a l'opération «camouflage» de la situation qui existait auparavant et du fait qu'elle tente de nous faire accroire qu'elle a été à ce poste pendant plusieurs mois sans être responsable de quoi que ce soit; que lorsqu'elle est arrivée à ce ministère, jamais personne ne lui a donné l'information sur la démarche administrative la plus importante qui était en cours, soit la vérification interne, et qu'elle n'en aurait pris connaissance qu'au mois de novembre dernier.


However, if there is anything we have learned about terrorism in the decade since 9/11 is that the terrorists win if we are willing to commit acts of legal subterfuge to attain an end that feels good.

S'il est une chose que nous avons apprise au sujet du terrorisme dans la décennie qui a suivi le 11 septembre, c'est que les terroristes gagnent si nous sommes prêts à recourir à des subterfuges juridiques pour atteindre une fin qui nous donne satisfaction.




Anderen hebben gezocht naar : she has learned     know anything     admit that since     can learn     tell him anything     his case since     have learned anything since     did not learn     responsible for anything     since     have learned     there is anything     decade since     learned anything since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'learned anything since' ->

Date index: 2025-02-26
w