It would be an improvement of things for them, if we were given the mandate to implement the Conservative Party plan of action for agriculture (1605) In the short term at least $900 million would need to come in by way of topping up the 2002 Canadian farm income program from the current 60% right up to payouts to the full 100% coverage. It would take approximately $75 million, I understand from the calculations, for that to occur.
Les choses s'amélioreront pour eux si nous obtenons le mandat de mettre en oeuvre le plan d'action pour l'agriculture du Parti conservateur (1605) À court terme, au moins 900 millions de dollars seraient nécessaires pour que le programme canadien de protection du revenu agricole de 2002, en vertu duquel le revenu est assuré à 60 p. 100, couvre ce dernier à 100 p. 100. Il faudrait environ 75 millions de dollars, d'après les calculs, pour y arriver.