Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «least ask ourselves » (Anglais → Français) :

Moreover, if we ask ourselves why Canadians exhibit this sense of fairness with respect to equal treatment for same sex couples, the answer is obvious, at least it is to me.

En outre, si nous nous demandons pourquoi les Canadiens sont partisans de l'équité dans le traitement des couples de même sexe, la réponse tombe sous le sens, en tout cas pour moi.


It is fair to say that that is a question that at least some of us have been asking ourselves on a consistent basis.

Je crois, que c'est une question qu'au moins certain d'entre nous se posent constamment.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Energy 2020 is a vast programme, but we should ask ourselves if we can achieve the target of 20% renewable energy by the due date, not least because the financial crisis is slowing investment.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, «Énergie 2020» constitue un vaste programme, mais nous devons nous demander si nous atteindrons l’objectif de 20 % d’énergie renouvelable en temps voulu, notamment parce que la crise financière ralentit les investissements.


In view of this, we must ask ourselves: why is it that, faced with the worsening economic situation, we are not at least using the funds provided in the multiannual financial framework?

Sachant cela, nous devons nous demander: pourquoi, face à la détérioration de la situation économique, n’utilisons-nous pas au moins les moyens prévus dans le cadre financier pluriannuel?


The question we need to ask ourselves is whether it could be considered intolerable to send those guilty of these offences to jail for at least these set minimum terms.

La question que nous devons nous poser, c'est si cela pourrait être considéré comme intolérable d'imposer ces peines minimales d'emprisonnement aux auteurs de ces infractions.


I think it would be appropriate to ask ourselves what it is that Jews in Europe and across the world fear today, seeing that synagogues and Jewish centres, at least in the Italian and European cities that I visit, are under virtual military guard 24 hours a day.

Je pense qu’il conviendrait de nous interroger sur ce que craignent aujourd’hui les Juifs en Europe et ailleurs, alors que des synagogues et des centres juifs, du moins dans les villes italiennes et européennes dans lesquelles je me rends, sont pratiquement sous surveillance militaire 24 heures sur 24.


I also consider it right to make these proposals, for if we do not settle these matters we must at least ask ourselves seriously, in face of the problems involved, whether there is any point at all in this directive.

Ces propositions me paraissent également bonnes car sans elles, force est de se poser sérieusement la question de l'utilité de cette directive, du moins pour ce qui concerne les problématiques citées.


I also consider it right to make these proposals, for if we do not settle these matters we must at least ask ourselves seriously, in face of the problems involved, whether there is any point at all in this directive.

Ces propositions me paraissent également bonnes car sans elles, force est de se poser sérieusement la question de l'utilité de cette directive, du moins pour ce qui concerne les problématiques citées.


We cannot understand how, in a relatively monopolistic or at least oligopolistic market, with two or three major brewers controlling the market, the brewers—this is what I gather from the correspondence between their representatives and the Minister of Finance, finance officials and various spokespersons for the department—could be in favour of being included in this review mechanism (1520) We can surely ask ourselves why the bill, as it appears before the House, does not include revised provisions for such an important product as bee ...[+++]

Nous ne comprenons pas pourquoi, alors que les brasseurs de bière—on est dans un marché relativement monopolistique ou à tout le moins oligopolistique, où deux ou trois grands brasseurs contrôlent le marché—je comprends par un échange de correspondance qu'ils ont eu avec le ministre des Finances, les fonctionnaires et les différents porte-parole du ministère, qu'ils étaient favorables pour être inclus dans ce mécanisme de révision (1520) On peut se poser la question à savoir pourquoi le projet de loi, tel qu'il nous est présenté ici à la Chambre des communes, n'inclut pas la révision pour un produit aussi important que les bières.


With millions of young people knocking in vain on the door of adult society, not least to find their place in the world of work, with millions of pensioners - still in the prime of life - cut off from any real role in society, we must ask ourselves what kind of society are we building. A society in which the door is always closed?

Lorsque des millions de jeunes frappent en vain à la porte de la société des adultes, notamment pour avoir leur place dans la vie professionnelle, lorsque des millions de retraités - encore dans la force de l'âge - sont mis à l'écart de toute réelle participation sociale, la question se pose : quelle société bâtissons-nous ? une société de l'exclusion ?




D'autres ont cherché : least     ask ourselves     at least     have been asking     been asking ourselves     not least     vast     should ask ourselves     not at least     for at least     must at least ask ourselves     surely ask ourselves     must ask ourselves     least ask ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least ask ourselves' ->

Date index: 2022-07-22
w