Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Traduction de «least my colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we cannot vote on it in the House and bring in an act that will result in some changes, at least my colleague has brought the matter to our attention, to the attention of the government and to the attention of ministers who are in a position to do something about it.

À défaut d'obtenir que la Chambre vote sur sa motion et présente une loi qui change les choses, mon collègue a au moins porté cette question à notre attention, ainsi qu'à celle du gouvernement et des ministres qui sont en mesure de faire quelque chose.


Last but not least, my colleague for Saint-Bruno—Saint-Hubert drew from her medical knowledge to explain the risks involved as well as the scientific underpinnings of the issue.

Finalement, notre cher collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert, de par son expertise médicale, a exposé les risques et a tenu à identifier les enjeux scientifiques de la cause.


I hope that, at the very least, my colleague removed the National Rifle Association logo from her speech, because that is what we are talking about today.

J'espère au moins que la collègue a enlevé le logo de la National Rifle Association de son discours, parce que c'est de ça qu'il est question aujourd'hui.


In my capacity as rapporteur for the opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development, I express my full support for the decision to at least leave the agriculture budget unchanged and I – like many of my colleagues in the AGRI committee – am strongly opposed to the amendment tabled by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe (ALDE) which would accept possible future cuts in agriculture resources in order to fund other activities.

En ma qualité de rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural, j’exprime mon soutien sans réserve à la décision d’au moins geler le budget de l’agriculture et, à l’instar de nombre de mes collègues de la commission AGRI, je suis totalement opposé à l’amendement déposé par le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe (ALDE), prêt à accepter des réductions éventuelles dans les ressources allouées à l’agriculture pour financer d’autres activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I trust that at least my colleagues on the Committee on Budgets and I will be able to vote in December along with our new colleagues from the new Member States.

Je sais qu’au moins, mes collègues de la commission des budgets et moi-même serons en mesure de voter en décembre, avec nos nouveaux collègues des nouveaux États membres.


My colleague, Mr Herzog, as rapporteur, has stated all of this in a slightly less emphatic way, but has tabled sound proposals in order at least to bring the figures more on a par, to increase the ceiling for amounts that have to be declared to EUR 200 000, to adopt an active, regional policy in areas of the Czech Republic and Poland with a strong steel industry, to abolish the inspection of aid to services of general interest and to give Parliament more control over policy.

En sa qualité de rapporteur, mon collègue Philippe Herzog le dit d’une façon un peu moins incisive, mais il formule d’excellentes propositions dans l’optique, au minimum, d’accroître la comparabilité des chiffres, de relever le plafond des montants qu’il faut déclarer à 200 000 euros, d’instaurer une politique régionale active dans le secteur sidérurgique en Tchéquie et en Pologne, de supprimer le contrôle des subventions aux services d’intérêt général et de conférer au Parlement une emprise accrue sur la politique.


My colleague, Mr Herzog, as rapporteur, has stated all of this in a slightly less emphatic way, but has tabled sound proposals in order at least to bring the figures more on a par, to increase the ceiling for amounts that have to be declared to EUR 200 000, to adopt an active, regional policy in areas of the Czech Republic and Poland with a strong steel industry, to abolish the inspection of aid to services of general interest and to give Parliament more control over policy.

En sa qualité de rapporteur, mon collègue Philippe Herzog le dit d’une façon un peu moins incisive, mais il formule d’excellentes propositions dans l’optique, au minimum, d’accroître la comparabilité des chiffres, de relever le plafond des montants qu’il faut déclarer à 200 000 euros, d’instaurer une politique régionale active dans le secteur sidérurgique en Tchéquie et en Pologne, de supprimer le contrôle des subventions aux services d’intérêt général et de conférer au Parlement une emprise accrue sur la politique.


Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the criticisms they made at that time of the European Parliament’s initiative, which I believe was a positive move, on the part of those Members who voted to establish th ...[+++]

Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parlement européen, par ceux qui ont voté l'institution du comité des sages.


If that is the case, at least my colleague should be given the opportunity to respond and enter into this debate.

Si tel est le cas, mon collègue devrait au moins avoir l'occasion de répondre et de participer au débat.


In response to my colleague from the Kootenays and to my colleague from Winnipeg Centre, it was not made clear to my satisfaction at least as to whether this legislation relative to the CX employees will permanently put them out of the range of strike.

Je n'ai pas bien compris ce qu'on a répondu à mes collègues de Kootenay et de Winnipeg-Centre, à savoir si le projet de loi va empêcher de façon permanente les employés du groupe CX de faire la grève.




D'autres ont cherché : my dear colleague     least my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least my colleagues' ->

Date index: 2022-07-16
w