Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At least
At the least
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Definition Severe loss of weight
Intergovernmental Group on Least Developed Countries
LDC Conference
SO2 Protocol
Second Language Evaluation Writing Test
Starvation oedema
Wasting
Written part of the procedure
Written stage of the procedure

Vertaling van "least the written " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


written part of the procedure | written stage of the procedure

phase écrite de la procédure


LDC Conference | United Nations Conference on Least Developed Countries | United Nations Conference on the Least Developed Countries

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


SLE-Test of Written Expression in the Second Official Language [ Test of Written Expression in the Second Official Language | Second Language Evaluation Writing Test ]

ÉLS-Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle [ Test d'expression écrite dans la deuxième langue officielle | Évaluation langue seconde, test d'expression écrite ]


Intergovernmental Group on Least Developed Countries | Intergovernmental Group on the Least Developed Countries

Groupe intergouvernemental chargé de la question des pays en développement les moins avancés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Di Nino: Mr. Del Bigio, in your presentation, at least the written one, on page 3 you make a strong statement.

Le sénateur Di Nino : Monsieur Del Bigio, dans votre exposé, du moins dans la partie écrite, à la page 3, vous dites quelque chose de fort.


The Chairman: It's not reflected in the minutes, but with the agenda for the next three weeks, as the clerk and the researcher can do, we're hoping to get at least a written draft of the freshwater and northern report.

Le président: Il n'en est pas question dans le procès-verbal, mais compte tenu du calendrier de travail qui a été établi pour les trois prochaines semaines, nous espérons, grâce à la collaboration du greffier et de l'attaché de recherche, avoir à tout le moins une ébauche du rapport sur les pêches d'eau douce et sur le Grand Nord.


2. If a PRIIP is promoted in a Member State through marketing documents written in one or more official languages of that Member State, the key information document shall at least be written in the corresponding official languages.

2. Si la promotion d'un produit d'investissement de détail et fondé sur l'assurance dans un État membre est faite au moyen de documents commerciaux rédigés dans une ou plusieurs langues officielles dudit État membre, le document d'informations clés est au moins rédigé dans les langues officielles correspondantes.


Fortunately, the Bloc Québécois is Quebec's conscience in this House, At least, the written record will prove that we warned them.

Heureusement, le Bloc québécois est la conscience du Québec en cette Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. All agreements on the transfer of shares shall be at least in written form.

2. Tous les accords portant sur la cession d'actions se concluent au moins par écrit.


The CRA, Canada Revenue Agency, is not very forthcoming, at least in written documents that I have been able to find, and there is not much on compliance cost, although I did find an article published by the Canadian Tax Foundation indicating that annual GST compliance costs for businesses were estimated to be between $1 billion and $1.5 billion.

L'ARC — Agence du revenu du Canada — ne joue pas franc jeu, du moins dans les documents écrits que j'ai pu trouver, et il n'y a guère de renseignements sur les coûts d'observation, même si j'ai mis la main sur un article publié par l'Association canadienne d'études fiscales dans lequel on lit que, selon les estimations, les coûts d'observation annuels de la TPS pour les entreprises se situaient quelque part entre 1 et 1,5 milliard de dollars.


The Commission has recently been increasingly informed about alleged situations of illicit trafficking in human organs in Mozambique and Albania, not least through written questions recently addressed by Mr Ribeiro e Castro and Mrs Karamanou.

Ces derniers temps, la Commission a reçu de plus en plus d’informations sur des cas présumés de trafic illégal d’organes d’origine humaine au Mozambique et en Albanie, notamment grâce aux questions écrites posées récemment par M. Ribeiro e Castro et Mme Karamanou.


The Commission has recently been increasingly informed about alleged situations of illicit trafficking in human organs in Mozambique and Albania, not least through written questions recently addressed by Mr Ribeiro e Castro and Mrs Karamanou.

Ces derniers temps, la Commission a reçu de plus en plus d’informations sur des cas présumés de trafic illégal d’organes d’origine humaine au Mozambique et en Albanie, notamment grâce aux questions écrites posées récemment par M. Ribeiro e Castro et Mme Karamanou.


I agree with him about the importance of the freedom of speech and a vigorous media and, judging by my experiences last week, the media does remain – at least the written media – extremely vigorous.

Je partage son avis sur l'importance de la liberté d'expression et de médias forts. À en juger d'après mes expériences de la semaine dernière, les médias - à tout le moins la presse écrite - restent extrêmement forts.


This way, there would be at least a written record in support of the minister's exercise of discretion that might be reviewed by the Federal Court.

De cette façon, au moins, un document écrit appuyant le pouvoir discrétionnaire du ministre pourrait être examiné par la Cour fédérale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least the written' ->

Date index: 2024-01-26
w