Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Disasters
Generalised classical linear estimators
Generalized classical linear estimators
Torture
Two-former folder
Two-stage least square fitting
Two-stage least squares
Two-stage least squares estimator

Vertaling van "least two former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]




Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


generalised classical linear estimators | generalized classical linear estimators | two-stage least squares

doubles moindres carrés


of two evils, choose the least

deux maux il faut choisir le moindre


two-stage least squares estimator

estimateur des doubles moindres carrés


two-stage least square fitting

ajustement des doubles moindres carrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is said that at least two former Pages were elected Members of Parliament, and that one of them, Charles Marcil, was Speaker of the House in the closing years of the Laurier regime, from 1909 to 1911.

Au moins deux anciens pages furent élus députés et l’un d’eux, Charles Marcil, était l’Orateur de la Chambre à la fin du régime Laurier, de 1909 à 1911.


There were at least two former initiatives that this chamber studied and reported and voted upon, but key elements of the report, the most difficult ones in fact, were left aside.

Le Sénat a étudié au moins deux initiatives dont il a fait rapport et sur lesquelles il a voté, mais des éléments clés du rapport — en fait les plus difficiles — ont été laissés de côté.


The following spoke: Lara Comi , on the court ruling in India in respect of two Italian Marines, Amjad Bashir , on the deadly attack carried out by a group of Taliban terrorists against a school in Peshawar, Pakistan, in which at least 130 people had died, most of them children, and Barbara Spinelli , on the case of Giulietto Chiesa, an Italian journalist and former MEP, who had been arrested in Tallinn and then expelled from Estonia.

Interviennent Lara Comi , sur les deux fusiliers marins italiens condamnés en Inde, Amjad Bashir , sur l'attaque meurtrière menée par un commando terroriste taliban contre une école à Peshawar, Pakistan, qui a causé la mort d'au moins 130 personnes, pour la plupart des écoliers, et Barbara Spinelli , sur le cas de Giulietto Chiesa, journaliste italien et ancien député européen, arrêté à Tallinn et par la suite expulsé d'Estonie.


It may also be worth Parliament’s knowing that, among those who say ‘no’, are quite a few ministers in the Swedish Government, including the minister for trade and industry, Leif Pagrotsky, at least two former presidents of the Swedish Central Bank and a long list of highly regarded economists, who all believe that Sweden should vote ‘no’.

Il pourrait également être intéressant pour le Parlement de savoir que parmi les partisans du non figurent plusieurs ministres du gouvernement suédois, et notamment le ministre de l'industrie et du commerce, Leif Pagrotsky, au moins deux anciens dirigeants de la Banque de Suède et une série d'économistes très respectés, qui estiment que la Suède doit voter contre l'adoption de l'euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his pension commenced, provided he had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his death.

3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant son décès.


3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his pension commenced, provided he had been pursuing an activity as an employed or self‑employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his death.

3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant son décès.


– Mr President, for most of this year the College of Quaestors, with the support of the Bureau, has been trying to amend the budget to extend the health insurance scheme to former Members as long as: they have served at least two terms in the European Parliament; are aged at least 60 when they leave the European Parliament; and the costs of the scheme will be shared in the same way as for Parliament's officials except that, additionally, former Members will pay a premium equivalent to roughly five years' contributions into the schem ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, pour la majeure partie de cette année, le collège des questeurs a tenté, avec le soutien du Bureau, de modifier le budget en vue d’étendre le régime d’assurance-santé pour les anciens députés pour autant qu’ils aient travaillé au moins deux législatures au sein du Parlement européen et soient âgés d’au moins 60 ans lorsqu’ils quittent le Parlement européen. Le coût de ce régime sera partagé de la même manière que pour les fonctionnaires du Parlement, excepté que les anciens députés payeront, en plus, une prime équivalente à plus ou moins cinq ans de contributions au régime.


Again yesterday, two former IRB board members estimated that at least half of their former colleagues lacked the training and expertise necessary for the performance of their duties.

Hier encore, deux anciens commissaires de la CISR estimaient qu'au moins la moitié de leurs anciens collègues n'avaient pas la formation ni l'expertise requises pour accomplir les tâches inhé-


It concerns the opposition of at least two former Liberal health ministers, the member for Sudbury and Monique Bégin, to the tolerance being extended by the government to private-for-profit clinics in the medicare system and the 12 principles that were signed onto by the government with Alberta.

Elle concerne l'opposition d'au moins deux anciennes ministres libérales de la Santé, la députée de Sudbury et Monique Bégin, à la tolérance manifestée par le gouvernement à l'égard des cliniques privées à but lucratif au sein du système de soins de santé et des 12 principes auxquels a adhéré le gouvernement dans l'accord avec l'Alberta.


ANNEX TEMPUS, 1990-93 --------------- This table summarises the development of the TEMPUS programme between 1990 and 1993: Year and Budget Eligible countries Total number of new JEPs selected *------------------*-----------------------------------*----------------* | 1990/91 | Hungary | 153 | |ECU 23.16 million | Poland | | | | Czechoslovakia | | | | the former German | | | | Democratic Republic | | *------------------*-----------------------------------*----------------* | | | | | 1991/92 | Bulgaria | 318 | |ECU 70.5 million | Hungary | | | | Poland | | | | Romania | | | | Czechoslovakia | | | | former Yugoslavia | | | | | | *---------- ...[+++]

ANNEXE TEMPUS, DE 1990 A 1993 ---------------------- Le tableau ci-dessous résume l'évolution du programme TEMPUS de 1990 à 1993 : Année Budget Pays éligibles Total des nouveaux PEC sélectionnés *-----------------------------------------------------------------------* | 1990/91 | Hongrie | 153 | | 23.16 MECU | Pologne | | | | Tchécoslovaquie | | | | ex-DDR | | | | | | |------------------*-----------------------------------*----------------| | | | | | 1991/92 | Bulgarie | 318 | | 70.5 MECU | Hongrie | | | | Pologne | | | | Roumanie | | | | Tchécoslovaquie | | | | ex-Yougoslavie | | | | | | |------------------*-----------------------------------*----------------| | 1992/93 | Albanie | 234 | | 98.3 MECU | Bulgarie | | | | Estonie | | | | Hongr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least two former' ->

Date index: 2022-04-30
w