6. Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexibl
e working hours and providing telework opportunities as well as extending child care and professionalising home help for the elderly represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets that t
he lack of adequate leave schemes ...[+++], parental leave schemes and flexible working arrangements for both parents often hinders women from participating actively in the labour market or from working full time; considers that this also requires a change in corporate cultures with regard to the appointment and employment of women; calls therefore on the Council, the Commission and the Member States to prevent cuts in benefits or social services in the field of childcare, care of the elderly and vulnerable people due to the economic and financial crisis;
6. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absenc
e de systèmes de congé adéquats et de régimes de t ...[+++]ravail flexibles pour les deux parents empêche souvent les femmes de participer au marché du travail ou de travailler à temps plein; estime qu'une évolution des cultures d'entreprise en matière de recrutement et d'emploi des femmes est également nécessaire; invite dès lors le Conseil, la Commission et les États membres à veiller à ce que la crise économique et financière n'entraîne pas de restriction dans les prestations sociales et les services sociaux en ce qui concerne la garde d'enfants ainsi que l'assistance aux personnes âgées et aux personnes vulnérables;