in drawing up the plan, account shall be taken of the specific situation of the institution, in particular the asset/liability structure, risk profile, liquidity plan, the age profile of the persons entitled to receive retirement benefits, start-up schemes and schemes changing from non- or partial funding to full funding;
l'élaboration de ce plan tient compte de la situation particulière de l'institution, notamment la structure de ses avoirs et engagements, son profil de risque, son plan de liquidité, la répartition des âges des titulaires de droits à la retraite, la spécificité des régimes en phase de démarrage et le passage d'un financement zéro ou partiel du régime à son financement intégral.