Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leave this very beautiful chamber » (Anglais → Français) :

Also, since this is my first time speaking this fall session, I would like to welcome back all of my colleagues and wish them the very best as we continue serving Canadians in this very august chamber.

En outre, étant donné que c'est la première fois que je prends la parole au cours de cette session automnale, je voudrais souhaiter une bonne rentrée parlementaire et tout le succès voulu à tous mes collègues, alors que nous continuons tous à servir les Canadiens dans cette auguste Chambre.


The only thing that is ever carved in stone, unlike the wonderful ice and snow sculptures on our front lawn, are the gargoyles in this beautiful Chamber.

Contrairement aux superbes sculptures de glace et de neige qui ornent le devant du Parlement, tout ce qui est gravé dans la pierre ici, ce sont les gargouilles de cette magnifique salle.


I am sorry for the three of you, but I would suggest to you that, as Commissioner Rehn is, I know, a very sympathetic commissioner, I am sure that as he leaves the Chamber, he will be prepared to talk to the three of you.

Je suis désolée pour vous trois. Je peux toutefois vous suggérer de vous adresser directement au commissaire Rehn qui, je le sais, est un commissaire très sympathique. Il sera certainement disposé à vous parler à tous trois à la fin de cette séance.


– That is something I would ask all Members. It is very important that they leave the Chamber as quickly as possible if they want to hold this debate.

– Voilà ce que je demande à tous les députés: qu’ils quittent l’Assemblée le plus rapidement possible s’ils veulent tenir ce débat. Ils peuvent l’entamer à l’extérieur, si quelqu’un souhaite écouter.


As I leave this very beautiful chamber and this building where I have spent almost 40 years, more than half of my life, it is with great gratitude not only to providence but also to many people, people like my teachers at the University of Ottawa and other schools who inspired me to enter the life of politics, people who helped me once I got here, people like you in this chamber, my colleagues to whom I am very grateful for all their support and good example.

Au moment de quitter cette magnifique Chambre haute et cet immeuble où j'ai passé près de 40 ans, soit plus de la moitié de ma vie, j'éprouve beaucoup de gratitude à l'égard non seulement de la Providence, mais aussi de bien des gens, des gens comme mes professeurs à l'Université d'Ottawa et à d'autres écoles qui m'ont donné le goût de la politique, des gens qui m'ont aidé une fois que j'ai été rendu ici, des gens comme vous, sénateurs et collègues que je remercie infiniment pour votre appui et votre bon exemple.


One day - I will leave it very late because it may be a very unpopular thing to say and I may be accused of lèse-majesté - just before I leave the European Commission next November, I will deliver a little speech in this Chamber about how much better debates are when the people who make speeches have the courtesy to stay behind and listen to the answers.

Un jour - que je retarderai autant que faire se peut, car cela pourrait être très impopulaire et qu'on pourrait m'accuser de crime de lèse-majesté -, juste avant mon départ de la Commission européenne en novembre prochain, je m'exprimerai brièvement dans cette enceinte sur le gain indéniable de qualité que représente pour les débats le fait que les orateurs demeurent dans l'hémicycle pour entendre les réponses qui leur sont faites.


The legacy that Senator Gladstone leaves makes it possible for people across this nation to learn, to become educated, and to join with vigour and affection in what they believe to be a very beautiful nation.

Cet héritage que le sénateur Gladstone nous a laissé permet à des gens de partout d'apprendre, de faire des études et de contribuer avec vigueur et affection à ce qui est pour eux un très beau pays.


– (IT) If I may say so, Madam President, it is our loss, for, in addition to being very beautiful, Mr Fatuzzo's daughter is also very nice and her absence is therefore a great loss to this Chamber or, at any rate, to Parliament.

- (IT) Si je puis me permettre, Madame la Présidente, c'est une absence qui se fait sentir, parce que la fille de M. Fatuzzo est non seulement très belle, mais aussi très sympathique.


We can all sympathise with you, but it is very difficult to get colleagues to leave the Chamber quietly.

Nous comprenons tous votre point de vue, mais il est très difficile de forcer vos collègues à quitter la salle des séances dans le calme.


At the same time, I recognize that this view, shared by the many visitors to Parliament each year, leaves many people with the impression that the Library of Parliament is little more than a very beautiful building, a nice piece of history with little relevance in the information age.

Par ailleurs, je sais fort bien que la beauté des lieux, aussi appréciée par les nombreuses personnes qui visitent le Parlement chaque année, laisse à beaucoup l’impression que la Bibliothèque du Parlement n’est guère plus qu’un magnifique édifice, un agréable témoin de l’histoire, mais sans grand intérêt dans une ère qui est celle de l’information.




D'autres ont cherché : them the very     very august chamber     is ever     beautiful     beautiful chamber     leaves     very     leaves the chamber     they leave     leave the chamber     leave this very beautiful chamber     will leave     leave it very     chamber     senator gladstone leaves     very beautiful     being very     being very beautiful     colleagues to leave     each year leaves     than a very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave this very beautiful chamber' ->

Date index: 2023-02-02
w