Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Break through
Daily rest period
Leave
Leave a canton
Leave a door of a motor vehicle open
Leave a gap
Leave a hole
Leave a hole in the field
Leave a shipment for somebody's account
Leave on social grounds
Leave the territory of a canton
Leaving a line of traffic
Make a gap
Paid leave
Rest period

Traduction de «leaves a huge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leave a canton | leave the territory of a canton

quitter un canton | quitter le territoire d'un canton


leave a hole in the field [ leave a hole ]

laisser une ouverture dans le peloton [ laisser une ouverture ]


leave a gap [ make a gap | break through ]

faire le trou


leave a door of a motor vehicle open

laisser ouverte la porte d'un véhicule automobile






leave a shipment for somebody's account

laisser un envoi pour compte de quelqu'un




paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although progress has been made, there are still too many pupils who leave education prematurely, and huge discrepancies remain between and within EU countries.

Même si des progrès ont été accomplis, le nombre d’élèves qui arrêtent prématurément leurs études reste trop élevé, et des disparités énormes subsistent entre les pays de l’UE, et en leur sein.


However, there are still huge unused recycling potentials leaving more than half of the existing resources embedded in waste completely unused[3].

Un énorme potentiel de recyclage reste cependant inexploité, de sorte que plus de la moitié des ressources existantes présentes dans les déchets sont totalement inutilisées[3].


It will also leave the Union better protected against future fluctuations in the economic cycle and provide it with a stronger economic basis to deal with the huge challenges of an ageing population.

De même, l'Union sera mieux protégée contre les fluctuations futures du cycle économique et disposera d'une base économique plus solide pour relever les défis énormes résultant du vieillissement de la population.


Although progress has been made, there are still too many pupils who leave education prematurely, and huge discrepancies remain between and within EU countries.

Même si des progrès ont été accomplis, le nombre d’élèves qui arrêtent prématurément leurs études reste trop élevé, et des disparités énormes subsistent entre les pays de l’UE, et en leur sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, this still leaves a huge number of legal pitfalls in place, which could prove disastrous for micro-businesses and small tradesmen and could even put their very existence at risk.

Malgré tout, il subsiste une kyrielle d’écueils juridiques qui pourraient se révéler désastreux pour les micro-entreprises et les petits entrepreneurs, et qui pourraient même menacer jusqu’à leur existence.


Unfortunately the corrupt local elites and foreign multinationals, including Shell Oil, take the lion’s share of this wealth, leaving a huge swathe of the Nigerian people living in abject poverty.

Malheureusement, les élites locales corrompues et les multinationales étrangères, dont Shell Oil, s’approprient la part du lion de ces richesses, laissant une immense partie de la population nigériane dans une pauvreté abjecte.


Unfortunately the corrupt local elites and foreign multinationals, including Shell Oil, take the lion’s share of this wealth, leaving a huge swathe of the Nigerian people living in abject poverty.

Malheureusement, les élites locales corrompues et les multinationales étrangères, dont Shell Oil, s’approprient la part du lion de ces richesses, laissant une immense partie de la population nigériane dans une pauvreté abjecte.


If for no other reason than enlightened self-interest, does it make any sense to leave a huge chunk of the population behind?

Ne serait-ce que par intérêt personnel, il devrait nous sembler déraisonnable de laisser une grande partie de la population accuser un retard.


We all know full well that these enterprises have trouble surviving in the current environment; my own personal experience in publishing and bookselling leaves me little cause for optimism because I know the huge, sometimes insurmountable problems which these businesses face, precisely because they are so small.

Nous savons tous que, de nos jours, l’environnement est particulièrement défavorable pour ces entreprises. Plus concrètement, mon expérience dans le domaine des publications et des librairies ne me permet pas d’être très optimiste parce que je connais les grands problèmes, parfois insurmontables, auxquels font face ces entreprises à cause justement de leur petite taille.


That is a huge step forward for us. It also means – and we went into this in considerable detail in our contribution to the debate in committee – that, where the applicant has temporary leave to stay during the appeal procedure, this procedure cannot take years; on the contrary, there must be a fast-track procedure, because the public and the applicant both have a right to swift completion of the procedure.

Il faut en outre - notre groupe en a beaucoup parlé pendant le débat en commission - que la procédure d’appel ne dure pas des années, mais qu’on utilise des procédures accélérées, car le public et le demandeur d’asile ont droit à une application rapide des procédures.




D'autres ont cherché : annual leave     break through     daily rest period     leave a canton     leave a gap     leave a hole     leave on social grounds     leaving a line of traffic     make a gap     paid leave     rest period     leaves a huge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaves a huge' ->

Date index: 2024-11-30
w