Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
8-foot
8-foot circle
8-foot ring
Annual leave
BI eight
BI figure eight
BO eight
BO figure eight
Back eight foot
Back inside eight
Back inside figure eight
Back one foot eight
Back one foot figure eight
Back outside eight
Back outside figure eight
Backward inside eight
Backward inside figure eight
Backward one foot eight
Backward one foot figure eight
Backward outside eight
Backward outside figure eight
Daily rest period
Eight-foot
Eight-foot circle
Eight-foot ring
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Front eight foot
Leave
Leave on social grounds
Lower eight foot
Paid leave
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Rest period
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves
Upper eight foot
Upper manual eight foot

Vertaling van "leaving eight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
back inside eight [ back inside figure eight | backward inside eight | backward inside figure eight | BI eight | BI figure eight ]

figure huit intérieure arrière [ huit intérieur arrière | huit ARI | figure huit ARI ]


back outside eight [ back outside figure eight | backward outside eight | backward outside figure eight | BO eight | BO figure eight ]

figure huit extérieure arrière [ huit extérieur arrière | huit ARE | figure huit ARE ]


back one foot eight [ backward one foot figure eight | backward one foot eight | back one foot figure eight ]

huit arrière sur un pied [ figure huit arrière sur un pied ]




eight-foot circle | 8-foot circle | eight-foot ring | 8-foot ring | eight-foot | 8-foot

cercle de huit pieds | cercle de 8 pieds | huit pieds | 8 pieds


front eight foot | upper manual eight foot | upper eight foot

second jeu de huit pieds | second huit pieds


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées


back eight foot | lower eight foot

huit pieds principal | principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This leaves eight other EU members still outside the euro area (i.e. ‘Member States with a derogation’).

Il en reste donc huit en dehors de la zone euro (les «États membres bénéficiant d'une dérogation»).


Q. whereas the vast majority of people accused under the blasphemy laws are Muslim, but accusations against individuals from minority faiths can trigger disproportionate violence against their community as a whole; whereas it was blasphemy accusations that triggered anti-Christian mob violence in Gojra and Korian in summer 2009, leaving eight dead and at least a hundred houses destroyed,

Q. considérant que la grande majorité des personnes accusées en vertu des lois sur le blasphème sont musulmanes, mais que les accusations contre les individus issus de croyances minoritaires peuvent déclencher des flambées de violence disproportionnées contre toute leur communauté; considérant que ce sont des accusations blasphématoires qui ont déclenché des violences anti-chrétiennes à Gojra et à Korian à l'été 2009, qui ont fait huit morts et détruit au moins une centaine de maisons,


Q. whereas the vast majority of people accused under the blasphemy laws are Muslim, but accusations against individuals from minority faiths can trigger disproportionate violence against their community as a whole; whereas it was blasphemy accusations that triggered anti-Christian mob violence in Gojra and Korian in summer 2009, leaving eight dead and at least a hundred houses destroyed,

Q. considérant que la grande majorité des personnes accusées en vertu des lois sur le blasphème sont musulmanes, mais que les accusations contre les individus issus de croyances minoritaires peuvent déclencher des flambées de violence disproportionnées contre toute leur communauté; considérant que ce sont des accusations blasphématoires qui ont déclenché des violences anti-chrétiennes à Gojra et à Korian à l'été 2009, qui ont fait huit morts et détruit au moins une centaine de maisons,


Q. whereas the vast majority of people accused under the blasphemy laws are Muslim, but accusations against individuals from minority faiths can trigger disproportionate violence against their community as a whole; whereas it was blasphemy accusations that triggered anti-Christian mob violence in Gojra and Korian in summer 2009, leaving eight dead and at least a hundred houses destroyed,

Q. considérant que la grande majorité des personnes accusées en vertu des lois sur le blasphème sont musulmanes, mais que les accusations contre les individus issus de croyances minoritaires peuvent déclencher des flambées de violence disproportionnées contre toute leur communauté; considérant que ce sont des accusations blasphématoires qui ont déclenché des violences anti-chrétiennes à Gojra et à Korian à l'été 2009, qui ont fait huit morts et détruit au moins une centaine de maisons,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas opposition supporters began peaceful rallies on 20 February 2008 in Yerevan to protest against the election result and demand a rerun; whereas on the evening of 1 March 2008, after eleven days of protest by opposition supporters, violence erupted when police moved into Freedom Square in central Yerevan to disperse the protesters camped out in tents, leaving eight people dead, including one police officer, and dozens injured; whereas a state of emergency was declared on 1 March 2008, which imposed restrictions on the freedom of the media, freedom of assembly and political parties,

E. considérant que des partisans de l'opposition ont entamé des manifestations pacifiques le 20 février 2008 à Erevan pour protester contre le résultat de l'élection et qu'ils ont exigé qu'elles soient réorganisées; que dans la soirée du 1 mars 2008, à l'issue de onze jours de manifestations organisées par les partisans de l'opposition, des actes de violence ont éclaté au moment où la police s'est déplacée vers la Place de la liberté au centre d'Erevan pour disperser les manifestants regroupés dans des tentes, à la suite de quoi huit personnes ont trouvé la mort, dont un officier de police, et des dizaines de personnes ont été blessées ...[+++]


E. whereas opposition supporters began peaceful rallies on 20 February 2008 in Yerevan to protest against the election result and demand a rerun; whereas on the evening of 1 March 2008, after eleven days of protest by opposition supporters, violence erupted when police moved into Freedom Square in central Yerevan to disperse the protesters camped out in tents, leaving eight people dead, including one police officer, and dozens injured; whereas a state of emergency was declared on 1 March 2008, which imposed restrictions on the freedom of the media, freedom of assembly and political parties,

E. considérant que des partisans de l'opposition ont entamé des manifestations pacifiques le 20 février 2008 à Erevan pour protester contre le résultat de l'élection et qu'ils ont exigé qu'elles soient réorganisées; que dans la soirée du 1 mars 2008, à l'issue de onze jours de manifestations organisées par les partisans de l'opposition, des actes de violence ont éclaté au moment où la police s'est déplacée vers la Place de la liberté au centre d'Erevan pour disperser les manifestants regroupés dans des tentes, à la suite de quoi huit personnes ont trouvé la mort, dont un officier de police, et des dizaines de personnes ont été blessées ...[+++]


Measures include for example the extension of maternity leave to 20 weeks and the possibility for the mother to share part of her maternity leave with the father, the extension of leave on grounds of adoption to the adoptive father and the introduction of parental leave up until the child reaches the age of eight years.

Ces mesures comprennent par exemple la prolongation du congé de maternité à 20 semaines et la possibilité pour la mère de partager une partie de ce congé avec le père, l'extension au père du congé spécial pour adoption et l'introduction d'un congé parental jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de huit ans.


In the wake of the torrential rains which hit the eastern Spanish provinces of Valencia, Alicante and Murcia at the beginning of the month, leaving eight people dead according to official figures, the Commission has decided to grant emergency aid totalling 250 000 ECU to help the families of the victims and those most in need.

La Commission vient de décider une aide d'urgence de 250.000 ECU en faveur des familles des victimes et des sinistrés les plus démunis de la région est de l'Espagne (provinces de Valence, Alicante et Murcie), touchés par les pluies torrentielles qui se sont abattues sur la région au début de ce mois et qui ont fait, selon des chiffres officiels, huit morts.


It is suggested that satisfactory replies were received in relation to seven points. That leaves eight outstanding points, as detailed in the note.

Il y a lieu de mentionner que des réponses satisfaisantes ont été obtenues relativement à sept points, ce qui laisse huit points non réglés, tels qu'ils sont décrits dans la note.


The results negotiated with these candidates were as follows: all five chapters which were opened with Romania during the Portuguese Presidency were provisionally concluded, negotiations were provisionally concluded on six of the eight chapters opened with Slovakia, with only Competition Policy and Culture and Audiovisual Policy still outstanding; again, of the eight chapters opened, only Culture and Audiovisual Policy, External Relations and Competition were not provisionally concluded with Latvia and Lithuania; four of the six chapters opened were provisionally concluded with Bulgaria, leaving ...[+++]

Les résultats des négociations avec ces candidats ont été les suivants : avec la Roumanie, les cinq chapitres qui avaient été ouverts pendant la présidence portugaise ont tous été provisoirement clôturés; avec la Slovaquie, les négociations ont été clôturées provisoirement sur six des huit chapitres ouverts, seuls restant en cours la politique de la concurrence et la culture et politique audiovisuelle; avec la Lettonie et la Lituanie, sur les huit chapitres également ouverts, seuls n'ont pas été provisoirement clôturés les chapitres culture et politique audiovisuelle, relations extérieures et la concurrence; avec la Bulgarie, quatre des six chapitres ouverts ont été provisoirement clôturés, seuls restant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaving eight' ->

Date index: 2021-05-18
w