Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leaving iraq these " (Engels → Frans) :

I might add it goes well beyond the NATO mandate, but I do share — leaving aside all other discussions of the origins of this problem and the criticism of Tony Blair, with which you are very familiar in the British media these days for that comment — it is absolutely clear that what has happened in Syria is creating massive security problems across the region, directly affecting Iraq now but also Turkey and Jordan.

J'ajouterais que cela va bien au-delà du mandat de l'OTAN, mais abstraction faite de toutes les discussions concernant l'origine du problème et les critiques de Tony Blair, qui ont beaucoup retenu l'attention des médias britanniques récemment —, il est évident que la situation en Syrie pose d'importants problèmes en matière de sécurité partout dans cette région et touche non seulement l'Irak, mais aussi la Turquie et la Jordanie.


Every second asylum-seeker in Sweden is now an Iraqi. Nothing suggests that the numbers leaving Iraq are likely to be reduced: indeed, the opposite is more likely. What will the Commission do to encourage Member States to display greater solidarity in sharing responsibility for these people who are coming to Europe from Iraq?

Que compte faire la Commission pour que la prise en charge des réfugiés irakiens en Europe soit répartie de façon plus solidaire entre les divers États membres?


We do not know who has carried out these kidnappings, but we do know there are various interests that want the NGOs to leave Iraq and not witness the violations of rights that are happening everywhere.

Nous ne savons pas qui a procédé à ces enlèvements, mais nous savons que plusieurs parties prenantes veulent que les ONG quittent l’Irak et ne soient pas témoins des violations des droits de l’homme qui se produisent partout.


Before leaving Iraq, these inspectors had found no trace of any chemical or nuclear weapons. Destruction of the few Al-Samoud 2 missiles that had been found in Iraq had begun.

Les quelques missiles Al-Samoud 2 qui se trouvaient en Irak avaient commencé à être détruits.


In the field of Union aid for the reconstruction of Iraq, the Council of Ministers, like the European Commission, has agreed to acknowledge that a sum of around EUR 200 million until the end of 2004 would provide the necessary and sufficient contribution to the reconstruction of the country, leaving food aid and emergency aid aside, in the knowledge incidentally, that Iraq’s absorption capacity, according to these institutions, is li ...[+++]

En matière d’aide de l’Union pour la reconstruction de l’Irak, le Conseil des Ministres, comme la Commission européenne, s’accordent à reconnaître qu’un crédit de quelque 200 millions d’euros jusqu’à la fin 2004 serait la contribution nécessaire et suffisante pour la reconstruction du pays, compte non tenu de l’aide alimentaire et d’urgence, sachant au demeurant que la capacité d’absorption du pays est limitée selon ces institutions.


Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic difficulti ...[+++]

Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà ...[+++]


It seems to me that there are three possibilities in terms of bringing these people to justice: we leave it to the Iraqi people themselves, post-liberation, to do what they will with these people, perhaps in a Ceausescu manner of swift and brutal justice; or we allow the occupying powers to use the Nuremberg precedent and therefore jurisdiction in Iraq to establish their own court of justice; or the United Nations, through the Security Council, passes a resolution similar to those affecting Rwanda and Yugoslavia for the creation of ...[+++]

Il me semble qu'il y a trois possibilités pour traduire ces personnes devant les tribunaux: nous pouvons laisser les Irakuiens traiter comme ils l'entendent ces personnes, après la libération, un peu comme cela a été fait pour Ceausescu, rendre une justice rapide et brutale, nous pouvons autoriser les puissances occupantes à utiliser le précédent de Nuremberg et elles pourraient alors créer en Irak leur propre juridiction, ou enfin les Nations Unies, par l'intermédiaire du Conseil de sécurité, pourrait adopter une résolution semblable à celle qui concernait le Rwanda et la Yougoslavie et créer un tribunal pénal international spécial.


The reason was not because Iraq had expelled them from the country, but quite simply because the US government had ordered them to leave on the eve of a unilateral military strike that was being prepared as a result of intelligence gathered by these same inspectors which had enabled the government to identify military targets.

Ce n'est pas parce que l'Irak les en avait chassés, c'est simplement que le gouvernement américain leur en avait donné l'ordre à la veille d'une nouvelle frappe militaire unilatérale qui avait été préparée grâce à des renseignements recueillis par ces mêmes inspecteurs qui avaient permis de déterminer les cibles à attaquer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaving iraq these' ->

Date index: 2024-10-31
w