Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGTL
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
International Lebanese Union Help Foundation-
Lebanese General Labour Confederation
Lebanese Labour Union Confederation
Lebanese Republic
Lebanese Syrian Canadian Association
Lebanon
World Lebanese Union Help Foundation

Traduction de «lebanese canadians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Canadian National Council of the World Lebanese Cultural Union

Conseil canadien de l'union libanaise culturelle mondiale


Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]


World Lebanese Union Help Foundation [ International Lebanese Union Help Foundation- ]

Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale [ Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale ]


Lebanese Syrian Canadian Association

Lebanese Syrian Canadian Association


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


This syndrome has characteristics of sensory and autonomic axonal neuropathy, sensorineural hearing loss and persistent global developmental delay. It has been described in four individuals from a consanguineous Lebanese family. Onset occurred in inf

neuropathie héréditaire sensitive et autonomique avec surdité et retard de développement


Lebanon [ Lebanese Republic ]

Liban [ République libanaise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stewart Bell, “Lebanese Canadian Bank sued for alleged Hezbollah connections,” National Post, 7 July 2008; Sean Gordon, “Lebanese Canadian Bank faces lawsuit,” The Toronto Star, 8 July 2008; Yefet, Sappir, Shalmoni v. Lebanese Canadian Bank (Qc.

Stewart Bell, « Lebanese Canadian Bank sued for alleged Hezbollah connections », National Post, 7 juillet 2008; Sean Gordon, « Lebanese Canadian Bank faces lawsuit », The Toronto Star, 8 juillet 2008.


Jamie was born in Moncton to Lebanese parents and is proud of her Canadian and Lebanese cultures.

Née à Moncton, de parents libanais, Jamie Mouawad est fière de sa double culture canadienne et libanaise.


Today I would like to acknowledge the presence of representatives and members of Quebec's Canadian-Lebanese Chamber of Commerce and Industry, Ottawa's Canadian-Lebanese Chamber of Commerce and Industry and the Lebanese association of Montreal taxi workers.

Je veux souligner aujourd'hui la présence de représentants et membres de la Chambre de commerce et d'industrie Canada-Liban du Québec, de la Chambre de commerce et d'industrie Canada-Liban d'Ottawa et de l'Association libanaise des travailleurs de taxi de Montréal.


Several experiences are worthy of consideration, such as, in France, the academic research undertaken by the Leonardo da Vinci University Centre in partnership with American, Canadian, Lebanese or Russian universities.

Plusieurs expériences mériteraient d’être davantage prises en considération comme, par exemple, en France, les programmes de recherche scientifique développés par le Pôle universitaire Léonard de Vinci en partenariat avec des universités américaine, canadienne, libanaise ou russe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On behalf of the chairman of the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group, my colleague, the hon. member for Anjou—Rivière-des-Prairies, who will be representing the Canadian government tomorrow at President Lahoud's swearing-in ceremony, in Beirut, I would like to wish every success to the new Lebanese president and express our solidarity with our Lebanese parliamentarian friends in meeting the great challenges ahead.

Au nom du président du groupe parlementaire d'amitié Canada-Liban, mon collègue, le député d'Anjou—Rivière-des-Prairies, qui représente le gouvernement canadien à la cérémonie d'assermentation du nouveau président Lahoud, demain à Beyrouth, je veux exprimer mes voeux de franc succès au nouveau président du Liban et notre solidarité avec nos amis parlementaires libanais dans les immenses défis qui les attendent.


On behalf of the Canada-Lebanon Parliamentary Friendship Group, I would like to tell our Lebanese parliamentarian friends and the Lebanese Canadian community that we are committed to Lebanon and to the development of co-operative relations between our two countries.

Au nom du groupe parlementaire d'amitié Canada-Liban, je veux dire à nos amis parlementaires libanais et à la communauté canado-libanaise l'attachement que nous portons au Liban et au développement de nos relations de coopération avec leur pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanese canadians' ->

Date index: 2022-09-30
w