Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lecture my esteemed reform » (Anglais → Français) :

There has been some concern expressed about that and why my esteemed colleague would bring forward a motion that on the surface would seem to be contrary to Reform's blue book policy.

Certaines préoccupations ont été formulées relativement à cette question, et à celle de savoir pourquoi mon respectable collègue a déposé une motion qui, à première vue, semble aller à l'encontre de la politique énoncée dans le livre bleu du Parti réformiste.


In my analysis of the real property qualification, I would like to point out that our esteemed former colleague, Senator Dan Hays, also raised the question in his Senate reform plan, which was presented to the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.

Dans mon analyse de la qualification foncière, je tiens à souligner que notre ancien et estimé collègue, le sénateur Dan Hays, a lui aussi soulevé la question dans son projet de réforme du Sénat, qui a été présenté au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.


Only yesterday the Parliamentary Secretary to the Government House Leader attempted to lecture my esteemed Reform colleague from Peace River and myself on a point of order about how hard the government was working to give us advanced warning of upcoming events.

Encore hier, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre a tenté de nous faire la leçon, à mon collègue du Parti réformiste, le député de Peace River et à moi-même, par le truchement d'un rappel au Règlement, en nous expliquant comment le gouvernement s'efforce de nous aviser à l'avance des événements à venir.


On larger pools of capital, I can give a personal view, which is not a Reform Party position. Long before I was a member of Parliament I used the idea in my lectures that if I were in charge I would lower the capital gains rate and the rate on corporations in Canada to 5 per cent and I would make Canada the Switzerland of North America.

Quant aux plus grands fonds communs de capitaux, je peux affirmer personnellement que, si j'étais responsable, j'abaisserais à 5 p. 100 le taux d'imposition sur les gains en capital et sur les sociétés installées au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lecture my esteemed reform' ->

Date index: 2022-10-29
w