Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «left many dead » (Anglais → Français) :

Following the deadly earthquake, which caused multiple casualties and left many injured in Ecuador on Saturday evening, the Commission has taken immediate steps to provide coordinated European support to the relief efforts.

À la suite du séisme meurtrier qui a coûté la vie à de nombreuses personnes et en a blessé beaucoup d’autres samedi soir en Équateur, la Commission a pris immédiatement des mesures pour que l'Europe apporte un soutien coordonné aux opérations de secours.


A. whereas on 13 November 2015, Paris was the theatre for a number of terrorist attacks committed by ‘Islamic State / Daesh’ that left 130 dead, 352 injured, including many permanently maimed, and many people needing psychological support;

A. considérant que le 13 novembre 2015, Paris a été le théâtre de plusieurs attentats terroristes commis par l'État islamique (Daech), qui ont fait 130 morts et 352 blessés, parmi lesquels beaucoup sont mutilés à vie et de nombreux autres ont besoin d'une aide psychologique;


In Greece we had a civil war which lasted a full four years and left many dead.

En Grèce, nous avons eu une guerre civile qui a duré quatre années entières et fait de nombreux morts.


C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shoot-outs and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7/8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks and soldiers aimed at regaining control over South Ossetia,

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shootouts and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7 and 8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks and soldiers aimed at regaining control over South Ossetia,

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des arrosages à l'aveugle, qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shoot-outs and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7/8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks and soldiers aimed at regaining control over South Ossetia,

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


“Ten years ago, on 21 November 1995 the Dayton Peace Accords brought the end to a war which left many dead and over two million people homeless.

“Il y a dix ans, le 21 novembre 1995, les accords de paix de Dayton mettaient fin à une guerre qui a laissé derrière elle de très nombreux morts et plus de deux millions de sans abri.


Despite the many proclamations that the left is dead, this election is evidence that there is not only one way to go.

À la face de tous ceux qui proclament que la gauche est morte, cette élection est la preuve qu'il n'y a pas qu'une seule issue possible.


Following the recent coup in Burundi, which left many dead and caused over 100 000 Hutus to flee to Rwanda, the European Commission has granted ECU 1 million each for two relief programmes for the refugees.

Suite au coup d'Etat survenu il y a quelque jours au Burundi, ayant provoqué de nombreuses victimes et la fuite vers le Rwanda de plus de cent mille personnes, la Commission européenne a décidé d'octroyer deux aides humanitaires d'1 MECU chacune en faveur de ces réfugiés.


The Commission was dismayed to learn the news of today's bombing at a hotel in Cairo which left many dead, including citizens of the European Union.

La Commission a appris avec consternation la nouvelle de l'attentat perpétré ce jour dans un hotel du Caire qui a fait de nombreuses victimes, parmi lesquelles des citoyens de l'Union Européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left many dead' ->

Date index: 2022-02-19
w