Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Inside left
LH-thread
Left click
Left clicking
Left inner
Left inside forward
Left midfield
Left midfielder
Left-click
Left-hand screw thread
Left-hand thread
Left-handed screw thread
Left-handed thread
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «left thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


inside left [ left midfielder | left midfield | left inside forward | left inner ]

inter gauche [ avant intérieur gauche ]


left-hand thread | left-hand screw thread | left-handed thread | LH-thread | left-handed screw thread

filetage à gauche | filet à gauche | filet renversé | filetage renversé


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The armed conflict since December 2013 has left thousands dead and over 2 million uprooted from their homes.

Le conflit armé qui fait rage depuis décembre 2013 a fait des milliers de morts et chassé plus de 2 millions de personnes de leurs foyers.


E. whereas violence has repeatedly been sparked between tribal militias in South Sudan since its declared independence from Sudan in 2011; whereas the violence has left thousands of civilian dead, while the humanitarian situation has further deteriorated;

E. considérant que les violences ont, à plusieurs reprises, été attisées par les milices tribales au Soudan du Sud depuis sa déclaration d'indépendance à l'égard du Soudan en 2011; considérant que les violences ont fait des milliers de victimes civiles, alors que la situation humanitaire a continué de se détériorer;


Those atrocities left communities shattered, families broken and left thousands struggling for survival.

Ces atrocités ont provoqué la destruction de villages et de familles, faisant des milliers de réfugiés luttant pour leur survie.


Mr. Speaker, the fighting in the Central African Republic has become more brutal, left thousands of people dead, displaced hundreds of thousands, and left 2.2 million people needing humanitarian aid.

Monsieur le Président, les combats en République centrafricaine ont gagné en violence: des milliers de personnes sont mortes, des centaines de milliers d'autres ont été déplacées et 2,2 millions de personnes ont actuellement besoin d'aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fighting between the national army and the Kachin Independence Army has left thousands displaced in the northeast, while continued sporadic communal violence in Rakhine State has led to further displacements.

Les affrontements entre l’armée nationale et l'Armée pour l'indépendance kachin ont fait fuir des milliers de personnes dans le nord-est du pays, tandis que les violences sporadiques qui continuent d'opposer les communautés dans l’État de Rakhine entraînent de nouveaux déplacements de population.


Moreover, for the thousands of anonymous session musicians who were at the peak of their careers in the late fifties and sixties, 'single equitable remuneration' for the broadcasting of their recordings is often the only source of income left from their artistic career.

En outre, pour les milliers de musiciens de studio anonymes qui étaient au sommet de leur carrière vers la fin des années 1950 et pendant les années 1960, la rémunération équitable et unique pour la diffusion de leurs enregistrements est souvent la seule source de revenus qui subsiste après leur carrière artistique.


Throughout the years, the conflict in Kashmir has left thousands of victims in its wake, including thousands of victims torn from their families and thousands of others forced to leave their country to seek a better life elsewhere.

Au fil des ans, le conflit au Cachemire a laissé des milliers de victime dans son sillage, dont des milliers de victimes arrachées à leurs familles et des milliers d’autres forcées à quitter leur pays pour trouver une vie meilleure ailleurs.


The armed conflict in Liberia led to the total collapse of government support structures and services, and left thousands of people in a situation of immense humanitarian need.

Le conflit armé au Liberia a causé l'effondrement total des structures et services d'appui du gouvernement et a laissé des milliers de personnes dans une situation de profonde détresse humanitaire.


– Mr President, we are here to express our concern at the recent outbreak of inter-communal violence that has erupted in the Indian State of Gujarat – violence which has claimed hundreds of lives and left thousands homeless and destitute.

- (EN) Monsieur le Président, nous sommes ici pour exprimer notre inquiétude à propos de la récente explosion de violence intercommunautaire qui s'est produite dans l'état indien du Gujurat, une violence qui a déjà coûté la vie à des centaines de personnes et en a laissé des milliers sans toit et sans ressources.


He told me how lucky he is to be living in Canada as the battle in his former home land in the Horn of Africa has left thousands - perhaps tens of thousands - dead or wounded.

Il m'a dit à quel point il s'estimait chanceux de vivre au Canada, sachant que la guerre qui fait rage dans son pays natal de la Corne de l'Afrique a jusqu'à maintenant fait des milliers - et peut-être même des dizaines de milliers - de morts et de blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left thousands' ->

Date index: 2023-10-14
w