Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "left when you undertook your reshuffle " (Engels → Frans) :

When someone dies at 18, or at 40, this is far too soon, but it is not too soon to have left your mark. You will be remembered for your courage and determination, and for going beyond the call of duty.

Mourir entre 18 et 40 ans, c'est bien trop jeune, mais ce n'est pas trop jeune pour laisser un souvenir de courage, de détermination et de dépassement.


I am bound to say, Mr Barroso, that you gave in to pressure from the Left when you undertook your reshuffle to come up with a new Commission-designate.

Je suis forcé de dire, Monsieur Barroso, que vous avez cédé à la pression de la gauche lorsque vous avez entrepris la refonte de votre équipe et la présentation d’un nouveau candidat commissaire.


However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.

Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.


However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.

Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.


Commissioner, although I am grateful for your openness and for the candour with which you have spoken, I still wonder what the compelling circumstances are for you to table this proposal in the dying days of your career as a Commissioner, when your mandate has only six weeks left to run?

Madame la Commissaire, bien que je vous sois reconnaissant de votre ouverture d’esprit et de la franchise avec laquelle vous vous êtes exprimée, je m’interroge toujours sur les circonstances impérieuses qui vous poussent à déposer cette proposition, alors que votre carrière de commissaire touche à sa fin et que votre mandat expire dans six semaines.


Commissioner, although I am grateful for your openness and for the candour with which you have spoken, I still wonder what the compelling circumstances are for you to table this proposal in the dying days of your career as a Commissioner, when your mandate has only six weeks left to run?

Madame la Commissaire, bien que je vous sois reconnaissant de votre ouverture d’esprit et de la franchise avec laquelle vous vous êtes exprimée, je m’interroge toujours sur les circonstances impérieuses qui vous poussent à déposer cette proposition, alors que votre carrière de commissaire touche à sa fin et que votre mandat expire dans six semaines.


Before you rule,Your Honour, I should like to know if Senator Kinsella would accept what would make sense to all of us: that no one be taken by surprise by something that they did not have under consideration when they left the chamber earlier.

Avant que vous ne rendiez votre décision, Votre Honneur, j'aimerais savoir si le sénateur Kinsella accepterait une solution que tout le monde juge sensée, à savoir que personne ne soit pris par surprise par une motion dont la Chambre n'avait pas été saisie après leur départ.


When you undertook your review of this matter, the events of the last two weeks had not yet transpired.

Lorsque vous avez commencé votre révision de toute cette question, nous n'avions pas vécu les événements des deux dernières semaines.


When you were in your country of origin, you were not a refugee; you left your country of origin and something has happened.

Dans son pays d'origine, elle n'était pas un réfugié; elle quitte son pays d'origine, puis quelque chose survient.


Of course, we think nothing these days of flying from Halifax to London, it is only four hours, but in those days when you left your family, you might never have returned.

Nous n'hésitons plus, de nos jours, à prendre l'avion à Halifax pour aller à Londres. On y est en quatre heures seulement, mais à l'époque, quand on quittait sa famille, il y avait de grandes chances qu'on ne la revoie jamais.




Anderen hebben gezocht naar : have left     when     from the left when you undertook your reshuffle     left     not rend     six weeks left     grateful for     they left     under consideration     you rule your     not have under     last     you undertook     refugee you left     were in     you left     those days     left when you undertook your reshuffle     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left when you undertook your reshuffle' ->

Date index: 2023-07-04
w