Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis in law
Derived legal basis
Formal legal basis
Formal statutory basis
Foundation
International legal basis
Juridical basis
Legal basis
Legal basis of appurtenance
Legal basis of title
Legal foundation
Material legal basis
Merit
Secondary legal basis

Traduction de «legal basis since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]

fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]


derived legal basis | secondary legal basis

base juridique dérivée


formal statutory basis | formal legal basis

base légale formelle | base juridique formelle


legal basis of appurtenance

fondement juridique du rattachement






international legal basis

base juridique internationale




material legal basis

base légale matérielle | base juridique matérielle


legal basis

base juridique | fondement juridique | base légale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Legal basis -- Since the regulatory agency is an instrument of implementation of a specific Community policy, it follows that the legal instrument creating it must be based on the provision of the Treaty which constitutes the specific legal basis for that policy.

Base juridique - Compte tenu du fait que l'agence de régulation constitue un instrument de la mise en oeuvre d'une politique communautaire déterminée, il s'ensuit que l'acte juridique relatif à sa création doit être fondé sur la disposition du traité qui constitue la base juridique spécifique de cette politique.


In conclusion, the fact that the Polish Government has so far refused to publish in the Official Journal the judgments of 9 March 2016 and 11 August 2016 relating to legislative acts on the Constitutional Tribunal, and all other judgments rendered by the Constitutional Tribunal since 11 August 2016, creates uncertainty as to the legal basis for the Tribunal's judicial activity and as to the legal effects of its decisions.

En conclusion, le fait que le gouvernement polonais ait jusqu'à présent refusé de publier au Journal officiel les décisions du 9 mars 2016 et du 11 août 2016 relatives aux actes législatifs concernant le Tribunal constitutionnel, ainsi que toutes les autres décisions rendues par le Tribunal constitutionnel depuis le 11 août 2016, suscite une incertitude quant au fondement juridique sur lequel le Tribunal doit agir et aux effets juridiques de ses décisions.


The Legal Service concludes that there are "no elements that would call for a change of legal basis, since the aim is still linked to an improvement of nuclear safety".

Le service juridique conclut qu'il n'existe "aucun élément requérant une modification de la base juridique, étant donné que l'objectif est toujours lié à une amélioration de la sûreté nucléaire".


Article 114 TFEU is the appropriate legal basis since the majority of the provisions of this Directive aim to improve the functioning of the internal market and the free movement of goods, persons and services.

La base juridique appropriée est l’article 114 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, puisque la majeure partie des dispositions de la présente directive vise à améliorer le fonctionnement du marché intérieur et la libre circulation des marchandises, des personnes et des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission has simply reiterated the consensus reached when Directive 2003/35/EC was debated and adopted, but has done so on a new legal basis, since the judgments mentioned make it possible for the Community legislator to take measures connected to the Member States' criminal law.

Loin de se contenter de reprendre les consensus atteints lors des débats et de l'adoption de la directive 2003/35/CE, la Commission utilise également une nouvelle base juridique, étant donné que les arrêts justifiés ouvrent la possibilité pour le législateur communautaire de prendre des mesures en relation avec le droit pénal des États membres.


The Commission believes that the Europol needs a more flexible legal basis , since this will ensure that political decisions taken to improve its functioning can be implemented without undue delay.

La Commission estime qu'une base juridique plus souple est nécessaire à Europol pour que les décisions politiques visant à améliorer son fonctionnement puissent être mises en œuvre dans les meilleurs délais.


Article 137 should be regarded as the correct legal basis, since this directive is about information and consultation, which involves the participation of workers’ representatives in the company’s decision-making bodies.

C'est l'article 137 qui doit être considéré comme la base juridique correcte puisque cette directive traite de l'information et de la consultation, ce qui implique la participation des représentants des travailleurs aux organes de l'entreprise.


Article 137 must be deemed to be the correct legal basis, since the Directive concerns on the one hand the information and consultation of employees and on the other the representation and collective defence of employees’ interests, including co-determination, i.e. the participation of employees’ representatives in the various bodies of the enterprise.

C'est l'article 137 qui doit être considéré comme la base juridique correcte, étant donné que dans cette directive il s'agit, d'une part, de l'information et la consultation et, d'autre part, de la représentation et de la défense collective des intérêts des travailleurs, y compris la cogestion, ce qui implique la participation des représentants des travailleurs aux organes de l'entreprise.


From Parliament's point of view it would be extremely important for Article 280 to be fixed as the legal basis, since this article grants it more power.

Pour le Parlement européen, il serait capital que la base juridique retenue soit l'article 280 vu le pouvoir accru que celle-ci lui confère.


Since the purpose of this report is not to specify the legal basis for Community instruments to be adopted in the future, the developments below should be interpreted without prejudice to the determination of the legal basis for the instruments to whose adoption reference is made.

Ce dernier n'ayant pas pour objet de préciser la base juridique des actes communautaires qui seront adoptés à l'avenir, les développements qui suivent doivent s'interpréter sans préjudice de la détermination de la base juridique des actes dont l'adoption est évoquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal basis since' ->

Date index: 2023-10-10
w