Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis in law
Derived legal basis
Formal legal basis
Formal statutory basis
Foundation
International legal basis
Juridical basis
Legal basis
Legal basis of appurtenance
Legal basis of title
Legal foundation
Material legal basis
Merit
Secondary legal basis

Vertaling van "legal basis therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]

fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]


derived legal basis | secondary legal basis

base juridique dérivée


formal statutory basis | formal legal basis

base légale formelle | base juridique formelle


legal basis of appurtenance

fondement juridique du rattachement






international legal basis

base juridique internationale




legal basis

base juridique | fondement juridique | base légale


material legal basis

base légale matérielle | base juridique matérielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 95 of the Treaty is therefore the proper legal basis.

L'article 95 du traité constitue, par conséquent, la base juridique appropriée.


The appropriate legal basis therefore is Article 203 of the Euratom Treaty. That Article provides that "if action by the Community should prove necessary to attain one of the objectives of the Community, and this Treaty has not provided the necessary powers, the Council shall, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, take the appropriate measures".

La base juridique appropriée réside donc dans l'article 203 du traité Euratom, qui prévoit que "si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour réaliser l'un des objets de la Communauté, sans que le présent traité ait prévu les pouvoirs d'action requis à cet effet, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions appropriées".


Those instruments need to be aligned by a separate proposal as they were adopted under a legal basis pursuant to Title V part III of the TFEU and therefore do not bind all Member States, and are thus irreconcilable with the legal bases of the other basic acts.

Des règlements distincts doivent être proposés pour l’alignement de ces actes car ceux-ci, adoptés sur une base juridique relevant du titre V de la troisième partie du TFUE, ne sont pas contraignants pour tous les États membres et sont donc incompatibles avec les bases juridiques des autres actes de base.


The proposed alternative legal basis therefore clearly constitutes the appropriate legal basis in this case.

Il ne fait donc aucun doute que la base juridique proposée en remplacement constitue la base juridique appropriée dans ce cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission may therefore decide to entrust the Executive Agency for Health and Consumers also with implementation tasks for the management of the Consumers Programme 2014-2020, which, once adopted, should be the legal basis for procurement and grants in the field of product safety.

La Commission peut donc décider de lui confier également des tâches d’exécution aux fins de la gestion du programme «Consommateurs» pour 2014-2020, lequel devrait constituer, une fois adopté, la base juridique des marchés publics et subventions dans le domaine de la sécurité des produits.


3.2 Concerning the legal basis, the EESC considers that beyond the mere completion of the internal market, what is also at stake here is an instrument to protect consumers, and the most appropriate legal basis, if Article 81 of the TFEU is not adopted, would therefore be Articles 169(2)(b) and (4) of the Treaty and not just Article 114, as well as Articles 38 and 47 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

3.2 Pour ce qui est de la base juridique, le CESE est d'avis que par-delà le simple achèvement du marché intérieur, l'enjeu dont il s'agit ici est la création d'un instrument de protection des consommateurs, raison pour laquelle la base juridique la plus indiquée, si l'article 81 n'était pas adopté, serait l'article 169, paragraphe 2, alinéa b et paragraphe 4 du TFUE, et pas seulement l'article 114, ainsi que les articles 38 et 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE.


A. whereas urban transport constitutes a considerable proportion of all transport, with the legal basis therefore constituted by Articles 70 to 80 of the EC Treaty granting the European Union shared competence with the Member States in that field,

A. considérant que les transports urbains occupent une place considérable dans l'ensemble des transports et qu'à ce titre les articles 70 à 80 du traité CE constituent la base juridique qui confère à l'Union européenne une compétence partagée avec les États membres dans ce domaine,


A. whereas urban transport constitutes a considerable proportion of all transport, with the legal basis therefore constituted by Articles 70 to 80 of the EC Treaty granting the European Union shared competence with the Member States in that field,

A. considérant que les transports urbains occupent une place considérable dans l’ensemble des transports et qu’à ce titre les articles 70 à 80 du traité CE constituent la base juridique qui confère à l’Union européenne une compétence partagée avec les États membres dans ce domaine,


By a very narrow margin, it voted against explicit reference to that article, but by another very slim margin – and our thanks are due here to Mr Duff – it decided against formally ruling out recourse to Article 308, if you still follow the reasoning. The debate on the legal basis therefore remains wide open, although from a personal and tactical point of view I unreservedly endorse the proposals made by your rapporteur, Mr Herrero-Tejedor, whose open-mindedness, conviviality and constructive approach I commend.

Par un vote très serré, elle n’a pas voulu faire explicitement référence à cet article, mais par un autre vote également très serré, - merci à Andrew Duff -, elle n’a pas écarté formellement le recours à ce même article 308, comprenne qui pourra.Le débat sur la base juridique reste donc très ouvert, même si personnellement et sur un plan tactique, je me rallie sans réserve à ce que vous propose votre rapporteur Luis Herrero-Tejedor, dont je salue ici l’ouverture et la convivialité, ainsi que le caractère constructif de son travail.


It is therefore useful to create a single legal basis that applies to all sectors.

Il est donc utile de créer une seule base juridique applicable à tous les secteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal basis therefore' ->

Date index: 2025-03-06
w