Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legal quibbles hair-splitting » (Anglais → Français) :

Ladies and gentlemen, I therefore appeal to you not now to permit the use of legal quibbles, hair-splitting and primary laws to prevent what in this case is most important, namely that everyone who votes in the European election in 2004 should do so with pride and that our work should be easy to understand and our rules transparent. That is what is most important.

Mesdames et Messieurs, c’est la raison pour laquelle je me tourne vers vous: ne laissez pas l’utilisation de subtilités juridiques, de pinaillage et de droit primaire nous détourner de notre objectif principal, à savoir permettre à tous ceux qui voteront aux élections européennes de 2004 de le faire la tête haute et montrer que notre travail est facile à comprendre et nos règles transparentes. Ce sont là les points les plus importants.


Victims of crime suffer while the legal elitists who have claimed the judicial system as their own exclusive domain play an endless game of plea bargaining, legal hair-splitting and meaningless justification of atrociously illogical decisions.

Des victimes de crime souffrent pendant que des juristes élitistes, qui se sont approprié le système judiciaire comme si celui-ci leur appartenait en exclusivité, s'adonnent constamment à de petits exercices de négociation de plaidoyers, de pinaillage juridique et de justification insensée de décisions tout à fait illogiques.


Your rapporteur is deliberately opting for an adequate solution to the problems of this group of citizens and recommends that we should not indulge in legal hair-splitting which might impede the rapid resolution of the matter at issue.

Le rapporteur opte consciemment pour un règlement approprié des problèmes de ce groupe de citoyens et recommande de ne pas se laisser aller à des chicaneries juridiques qui pourraient faire obstacle à une solution rapide.


In relation to the ICC, I should like to warn the Council and the Commission against devising a cosmetic compromise in which real immunity for American citizens who have committed war crimes is wrapped up in every conceivable kind of complicated legal hair-splitting.

Par rapport à la Cour pénale, je voudrais demander au Conseil et à la Commission de ne pas conclure un compromis fardé, dont les arcanes alambiquées conféreraient une réelle immunité aux citoyens américains pour leurs crimes de guerre.


As a committee, we could sit here, split all kinds of legal hairs, and talk about the Rome Statute of the International Criminal Court, and this and that.

En tant que comité, nous pouvons rester ici à discuter ad nauseam de toutes sortes de détails juridiques, à parler du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et ainsi de suite.


This is not about having some kind of hidebound discussion for legal experts, an exercise in legal hair splitting as it were, but concerns an eminently political issue, namely that of competences and the demarcation thereof.

En la matière, il ne s'agit pas d'une discussion de juristes au cœur sec, d'une sorte d'argutie juridique, mais bien d'une question éminemment politique, ? savoir de la question des compétences et de leur délimitation.


This is not about having some kind of hidebound discussion for legal experts, an exercise in legal hair splitting as it were, but concerns an eminently political issue, namely that of competences and the demarcation thereof.

En la matière, il ne s'agit pas d'une discussion de juristes au cœur sec, d'une sorte d'argutie juridique, mais bien d'une question éminemment politique, ? savoir de la question des compétences et de leur délimitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal quibbles hair-splitting' ->

Date index: 2021-09-27
w