Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offence against personal honour
Offences against sexual liberty and honour

Traduction de «legislation against honour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Group on Legislation against Discrimination of Persons with Disabilities

Groupe de travail sur la législation anti-discriminatoire pour les personnes handicapées


United Nations Training Course for Legislative Draftsmen with the Aim Focusing on the Preparation on National Legislation against Racism and Racial Discrimination

Cours de Formation des Nations Unies à l'intention des rédacteurs de lois centré sur l'élaboration d'une législation nationale interdisant le racisme et la discrimination raciale


Model Legislation for the Guidance of Governments in the Enactment of Further Legislation against Racial Discrimination

Législation type servant de ligne directrice aux États pour l'adoption et le développement de lois interdisant la discrimination raciale


Global compilation of national legislation against racial discrimination

Compilation mondiale des législations nationales contre la discrimination raciale


offences against sexual liberty and honour

atteinte à la liberté et l'honneur sexuels


offences against personal honour and in breach of secrecy or privacy

infractions contre l'honneur et contre le domaine secret ou le domaine privé


offences against sexual liberty and honour

atteinte à la liberté et l'honneur sexuels


offence against personal honour

délit contre l'honneur | infraction contre l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among many other examples, this includes Pakistan's new legislation against honour killing and rape, or the inclusion of Paraguay on the list of countries with the strongest commitment to the protection of endangered species under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.

À ce titre, on peut citer comme exemple la nouvelle législation du Pakistan contre les crimes d'honneur et le viol, ou l'inclusion du Paraguay sur la liste des pays les plus engagés dans la protection des espèces menacées, telle qu'établie par la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction.


26. Remains deeply concerned about the quality of education and, in a related manner, the alarming situation of women in many parts of Pakistan; calls for concrete and visible measures to enforce women’s fundamental rights in the society, including the enactment of legislation against domestic violence, steps to improve the investigation and prosecution of honour killings and acid attacks, and a revision of the legislation that facilitates impunity; points to the need to ensure better access ...[+++]

26. reste vivement préoccupé par la qualité de l'éducation et, dans le même contexte, par la situation alarmante des femmes dans de nombreuses régions du Pakistan; demande des mesures concrètes et visibles pour assurer le respect des droits fondamentaux des femmes au sein de la société, notamment la promulgation de lois contre la violence domestique, l'adoption de mesures pour améliorer les enquêtes et les poursuites dans les affaires de crimes d'honneur et de vitriolages et une révision des lois qui favorisent l'impunité; souligne ...[+++]


4. Remains deeply concerned about the quality of education and, in a related manner, the alarming situation of women in many parts of Pakistan; calls for concrete and visible measures to enforce women’s fundamental rights in the society, including the enactment of legislation against domestic violence, steps to improve the investigation and prosecution of honour killings and acid attacks, and a revision of the legislation that facilitates impunity; points out the need to ensure better access ...[+++]

4. reste vivement préoccupé par la qualité de l'éducation et, dans le même contexte, par la situation alarmante des femmes dans de nombreuses régions du Pakistan; demande des mesures concrètes et visibles pour assurer le respect des droits fondamentaux des femmes au sein de la société, notamment la promulgation de lois contre la violence domestique, l'adoption de mesures pour améliorer les enquêtes et les poursuites dans les affaires de crimes d'honneur et de vitriolages et une révision des lois qui favorisent l'impunité; souligne q ...[+++]


26. Remains deeply concerned about the quality of education and, in a related manner, the alarming situation of women in many parts of Pakistan; calls for concrete and visible measures to enforce women’s fundamental rights in the society, including the enactment of legislation against domestic violence, steps to improve the investigation and prosecution of honour killings and acid attacks, and a revision of the legislation that facilitates impunity; points to the need to ensure better access ...[+++]

26. reste vivement préoccupé par la qualité de l'éducation et, dans le même contexte, par la situation alarmante des femmes dans de nombreuses régions du Pakistan; demande des mesures concrètes et visibles pour assurer le respect des droits fondamentaux des femmes au sein de la société, notamment la promulgation de lois contre la violence domestique, l'adoption de mesures pour améliorer les enquêtes et les poursuites dans les affaires de crimes d'honneur et de vitriolages et une révision des lois qui favorisent l'impunité; souligne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Calls on the Turkish government to take more effective action in combating honour killings, in the form of legislative, legal and financial measures to prevent such killings and punish the perpetrators, as well as all family members who silently condone violence against women, especially in the case of honour killings, and to assist the victims; asks the Turkish government whether the number of victims has shown any decrease in the years following the ...[+++]

demande au gouvernement turc de prendre des mesures législatives, juridiques et financières plus efficaces pour prévenir les crimes d'honneur et punir les auteurs ainsi que l'ensemble des membres de la famille qui approuvent silencieusement la violence faite aux femmes, pour aider les victimes; demande au gouvernement turc si le nombre de victimes de «crimes d'honneur» a diminué à la suite de la modification du code pénal turc qui a fait du «crime d'h ...[+++]


Marriage Hon. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present the following petition in which the petitioners call upon Parliament to enact legislation against redefining marriage.

Le mariage L'hon. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter la pétition suivante dans laquelle les signataires demandent au Parlement de promulguer une loi rejetant tout remaniement de la définition du mariage.


Honourable senators, my reason for referring to the process and background that led to this regulation genesis is simple: As we send this bill to committee, it would be my hope that we will evaluate this piece of legislation against the criteria set out in the objectives contained in the department's own performance report and other official documents.

Honorables sénateurs, la raison pour laquelle je vous ai fait un historique et vous ai parlé du processus qui est à l'origine de ce règlement est fort simple. Quand ce projet de loi se retrouvera en comité, j'espère qu'il sera évalué en regard des critères découlant des objectifs énoncés dans le rapport ministériel sur le rendement et dans les autres documents officiels.


101. Urges all States to ratify without reservation and implement the abovementioned Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (CEDAW), including its additional Protocol, and to refrain from expressing reservations concerning the convention; urges States such as Saudi Arabia to halt discrimination after ratification; condemns in particular the practice of "honour killings" in Jordan and Pakistan; urges all governments to formulate legislation ...[+++]

101. exhorte tous les États à ratifier sans réserve et à appliquer la Convention sur l'élimination de toute forme de discrimination contre les femmes, de même que le protocole y annexé et à lever les réserves relatives à la convention; invite les États tels que l'Arabie saoudite à mettre fin aux discriminations actuelles après la ratification; condamne en particulier la pratique des " meurtres d'honneur " en Jordanie et au Pakistan; exhorte tous les gouvernements à édicter des lois contre toutes les formes de violence domestique et ...[+++]


Although the ethics of this discussion point in the direction that the honourable Member has expressed, the mechanics and the legislative aspects of evoking this principle are still something I would counsel against.

Bien que, sur le plan éthique, la discussion aille dans la direction exprimée par l'honorable parlementaire, je n'en mets pas moins en garde contre la mécanique de ce principe et les aspects législatifs de son application.


As my colleague the Honourable Senator Noël Kinsella mentioned in the Senate chamber, 14th century England saw the introduction of privacy legislation against eavesdroppers and peeping Toms.

Comme mon collègue, l'honorable sénateur Noël Kinsella, l'a déjà dit au Sénat, on avait adopté des lois en Angleterre au XIVe siècle pour protéger les citoyens contre les oreilles indiscrètes et les voyeurs.




D'autres ont cherché : offence against personal honour     legislation against honour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation against honour' ->

Date index: 2023-06-16
w