Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation past his own cabinet colleagues " (Engels → Frans) :

One only has to look at his own cabinet colleagues to know this is what is happening.

Il suffit de voir ses propres collègues du Cabinet pour savoir que c'est ce qui se produit.


The biggest battle of his life will be probably against his own cabinet colleagues as he tries to get more funding for the Canadian Armed Forces.

Il devra probablement livrer la plus grande bataille de sa vie contre ses propres collègues du Cabinet lorsqu'il essaiera d'obtenir plus de crédits pour les Forces armées canadiennes.


Now even the finance minister's own cabinet colleague is disavowing his reckless interference in the free market.

Or voilà que même son propre collègue du cabinet déplore son ingérence imprudente dans le libre marché.


− (PL) I voted against the report on the situation of fundamental rights in the European Union 2004-2008 authored by the Italian MEP Giusto Catania, as the author has not so much presented a description of the situation over the past four years as expressed his own opinions, suggesting and even attempting to impose upon Member States legislation that is exclusively within their competence.

− (PL) J’ai voté contre le rapport sur la situation des droits fondamentaux dans l’Union européenne 2004-2008, dont l’auteur est le député européen Giusto Catania, car l’auteur n’a pas vraiment présenté une description de la situation au cours des quatre dernières années, mais plutôt exprimé son propre avis, suggérant et tentant même d’imposer aux États membres une législation qui relève exclusivement de leur compétence.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref.): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development cannot even get a piece of legislation past his own cabinet colleagues (1410 ) Every day another article appears stating that the grand schemes proposed by the minister last year have been scrapped.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf.): Monsieur le Président, le ministre du Développement des ressources humaines ne peut même pas faire accepter un projet de loi à ses propres collègues du Cabinet (1410) On peut lire chaque jour un nouvel article sur la mise au rancart des grands scénarios proposés par le ministre l'année dernière.


After the staggering decision of principle taken by the Israeli cabinet to expel an elected president from his country, and even, if comments made by the number 2 in the Sharon government are to be believed, to physically eliminate him, my group wished, through the intermediary of its chairman and of our colleague Mrs Morgantini, the chairman of the Parliamentary delegation for relations with the Palestinian Legislative Council, to express ...[+++]

Après la décision de principe ahurissante du cabinet israélien d’expulser de son pays un président élu, voire, selon les dires du numéro 2 du gouvernement Sharon, de l’éliminer physiquement, mon groupe avait tenu, par l’intermédiaire de son président et de notre collègue Luisa Morgantini, présidente de la délégation du Parlement pour les relations avec le Conseil législatif palestinien, à expr ...[+++]


May I congratulate not only the rapporteur, but also my own colleague, Hermann Vermeer, for his excellent work in leading the search for a compromise and breaking the early deadlock between the two sides of the House, one insisting that voluntary agreements should never have a role, and the other saying that legislation should never have a role.

Permettez-moi de féliciter non seulement le rapporteur, mais également mon propre collègue, M. Herman Vermeer, pour son excellent travail de recherche de compromis et de médiation entre les deux camps de l'Assemblée, le premier défendant la législation et le second défendant les accords volontaires.


May I congratulate not only the rapporteur, but also my own colleague, Hermann Vermeer, for his excellent work in leading the search for a compromise and breaking the early deadlock between the two sides of the House, one insisting that voluntary agreements should never have a role, and the other saying that legislation should never have a role.

Permettez-moi de féliciter non seulement le rapporteur, mais également mon propre collègue, M. Herman Vermeer, pour son excellent travail de recherche de compromis et de médiation entre les deux camps de l'Assemblée, le premier défendant la législation et le second défendant les accords volontaires.


Even more shocking, if the Minister of Finance had consulted his own cabinet colleagues he would have found the industry minister agrees with the PC Party that tax cuts in Ontario have increased job creation and spurred economic growth.

Ce qui est encore plus choquant, c'est que si le ministre des Finances avait consulté ses collègues du Cabinet, il se serait rendu compte que le ministre de l'Industrie reconnaît, à l'instar du Parti progressiste-conservateur, que les réductions d'impôt ont eu un effet positif sur la création d'emplois et la croissance économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation past his own cabinet colleagues' ->

Date index: 2023-04-10
w