The lack of legislative planning, which the committee recognized rests fully with the other place, not with the legislative planning in the Senate or, indeed, with the departments which introduce the legislation, places the Senate and its committees in an intolerable position.
Le manque de planification législative qui, le comité l'a reconnu, est entièrement imputable à l'autre Chambre, et non pas à notre propre planification, ainsi qu'aux ministères qui introduisent les mesures législatives, place le Sénat et ses comités dans une situation intolérable.