7. Urges the countries of Central America to take all necessary steps to enable violence against women to be combated effectively; calls for the measures taken to ensure full respect for human rights, as defined in the Universal Declaration of Human Rights and the American Declaration of the Rights and Duties of Man by, for example, ensuring the free services of a lawyer for female victims and their relatives; calls on the Mexican Government to continue the firm action undertaken to this end by successive administrations;
7. exhorte les États d'Amérique centrale à prendre toutes les mesures nécessaires afin de combattre efficacement la violence à l'égard des femmes; demande que ces mesures garantissent le respect intégral des droits de l'homme tels que définis par la déclaration universelle des droits de l'homme et par la déclaration américaine des droits et devoirs de l'homme, comme l'assistance gratuite d'un avocat pour les femmes victimes et leur famille; invite le gouvernement du Mexique à poursuivre les actions énergiques entreprises à cet effet par les administrations successives;