In my report I propose that the Commission should lay down clear definitions and criteria, based on climate, the length of the growing season, low population density and outlying position, so as to ensure that the permanent handicaps of northern agricultural regions can be taken into account.
Dans mon rapport, je propose que la Commission établisse des définitions et des critères clairs, basés sur le climat, la durée de la période de végétation, la faible densité de population et la localisation périphérique afin de garantir que les handicaps permanents des régions agricoles nordiques puissent être pris en considération.