Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
92

Vertaling van "length in her remarks yesterday " (Engels → Frans) :

Ms. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Minister of Human Resources Development said yesterday that the decisions on access to information requests were made at arm's length from her office.

Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la ministre du Développement des ressources humaines a dit hier que son cabinet n'intervient pas dans les décisions sur les demandes d'accès à l'information.


Other languages are occasionally used in debate, but not at great length[92] and a ember will sometimes provide the Debates editor with a translation of his or her remarks.

On emploie parfois d’autres langues dans les débats, mais pas longuement , et les députés qui le font fournissent quelquefois au rédacteur des Débats une traduction de leurs observations .


The Deputy Leader of the Government, in her very brief remarks yesterday, and again today, in support of the motion for a pre-study, said that we should engage in this study because, in her words,

Dans sa très brève intervention d'hier, et dans celle d'aujourd'hui, à l'appui de la motion tendant à autoriser l'étude préalable du projet de loi, la leader adjointe du gouvernement a dit que nous devrions entreprendre cette étude parce que, et je cite :


In her remarks yesterday, Senator Cools said that my actions to try to advance this bill " suggest that she wishes us to carry this bill through all its stages without Royal Consent" .

Le sénateur Cools a dit ceci, hier, au sujet de mes gestes visant à faire progresser l'examen du projet de loi : « [Ils] donnent à penser que notre collègue entend faire franchir toutes les étapes au projet de loi sans un consentement royal».


That liberalization is due to market forces and the General Agreement on Trade in Services, or GATS, on basic telecommunications, to which Canada is a signatory and to which Senator Poulin referred at length in her remarks yesterday.

La libéralisation est attribuable aux forces du marché et à l'Accord général sur le commerce des services pour les télécommunications de base, ou AGCS, auquel le Canada est un signataire et auquel madame le sénateur Poulin a longuement fait allusion dans ses observations ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'length in her remarks yesterday' ->

Date index: 2022-10-11
w