Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activate and supervise winding machines
Assess yarn count
Assess yarn length and mass
Consumed yarn length measuring device
Doubled yarn
Fibrillated yarn
Fibrillated-film yarn
Folded yarn
Length of thread
Length of yarn
Measure yarn count
Measure yarn length and mass
Operate winding machines
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Plied yarn
Short length yarn
Short yarn length
Single ply yarn
Split-filament yarn
Split-film yarn
Stroke length of yarn guide
Tend machines that wind yarn on a support
Tend winding machines
Wind yarn bobbins
Wrap yarn around bobbins

Traduction de «length yarn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
short length yarn [ short yarn length ]

fil de courte longueur


assess yarn length and mass | measure yarn length and mass | assess yarn count | measure yarn count

mesurer le nombre de fils




stroke length of yarn guide

longueur de course du guide-fil


Determination of Length of Yarns and Threads (Extension of June 1987)

Détermination de la longueur des fils (Prolongation de juin 1987)


consumed yarn length measuring device

mesureur de fils absorbés


fibrillated yarn | fibrillated-film yarn | split-filament yarn | split-film yarn

fil de fibres fibrillées | fil fibrillé


doubled yarn | folded yarn | plied yarn | single ply yarn

fil retors


perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


activate and supervise winding machines | operate winding machines | tend machines that wind yarn on a support | tend winding machines

utiliser une machine de bobinage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In computing the average yarn number, the length of the yarn is considered to be equal to the distance covered by it in the fabric, with all clipped yarn being measured as if continuous and with the count being taken of the total single yarns in the fabric including the single yarns in any multiple (folded) or cabled yarns.

La longueur du fil est considérée équivalente à la distance couverte par ce même fil dans le tissu, tous les fils coupés étant mesurés comme s’ils étaient continus. Il est tenu compte de la totalité des fils simples contenus dans le tissu, y compris ceux dans les fils retors (ou câblés).


In computing the average yarn number, the length of the yarn is considered to be equal to the distance covered by it in the fabric, with all clipped yarn being measured as if continuous and with thecount being taken of the total single yarns in the fabric including the single yarns in any multiple (folded) or cabled yarns.

La longueur du fil est considérée équivalente à la distance couverte par ce même fil dans le tissu, tous les fils coupés étant mesurés comme s’ils étaient continus. Il est tenu compte de la totalité des fils simples contenus dans le tissu, y compris ceux dans les fils retors (ou câblés).


(2) Remove a specimen from the desiccator and trim the lower ends to the length that will ensure that the ignition flame will contact the end of the yarn.

(2) Retirer un échantillon du dessiccateur et tailler les extrémités inférieures des filés à une longueur telle que la flamme puisse être en contact avec elles.


6. Place specimens side by side, without overlapping, and clamp sufficient 152 mm (6 inch) lengths of the yarn in the modified specimen holder to form a 25 mm (1 inch) wide specimen in the centre of the holder.

6. Placer les échantillons côte à côte, sans chevauchement, et fixer à l’aide d’attaches un nombre suffisant de longueurs de filés de 152 mm (6 pouces) dans le porte-échantillon modifié pour constituer un échantillon de 25 mm (1 pouce) de largeur au centre du porte-échantillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Select from the part of the outer covering that burns most rapidly specimens of the yarn that each measure 152 mm (6 inches) in length.

(2) Prélever sur la partie du recouvrement qui brûle le plus rapidement des échantillons de filé d’une longueur de 152 mm (6 pouces) chacun.


5.2. Yarn on warp ‐ Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.

5.2. Fils sur ensouple – Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.


5.2. Yarn on warp ‐ Take the laboratory test sample by cutting a length from the end of the warp, not less than 20 cm long and comprising all the yarns in the warp except the selvedge yarns, which are rejected.

5.2. Fils sur ensouple – Prélever un échantillon réduit en coupant à l'extrémité de l'ensouple un faisceau d'au moins 20 cm de long et comprenant tous les fils, à l'exception des fils de lisière, qui sont rejetés.


If the tex of the yarn is t and the number of packages selected from the laboratory bulk sample is n, then to obtain a test sample of 10 g, the length of yarn to be withdrawn from each package is 106/nt cm

Si t est le «tex» du fil, et n le nombre de bobines de l'échantillon global pour laboratoire, il faudra retirer de chaque bobine une longueur de fil de 10 /Nt cm pour obtenir un échantillon réduit de 10 g.


If the tex of the yarn is t and the number of packages selected from the laboratory bulk sample is n, then to obtain a test sample of 10 g, the length of yarn to be withdrawn from each package is 106/nt cm

Si t est le «tex» du fil, et n le nombre de bobines de l'échantillon global pour laboratoire, il faudra retirer de chaque bobine une longueur de fil de 10 /Nt cm pour obtenir un échantillon réduit de 10 g.


Take from the pre-treated laboratory test sample a test specimen weighing at least 1 g. Cut yarn or cloth into lengths of about 10 mm, dissected as much as possible.

Prélever sur l'échantillon prétraité un spécimen d'analyse d'une masse d'au moins 1 g. Les fils ou l'étoffe sont découpés en parties de 10 mm de long environ qu'on désagrège autant que possible. Sécher le spécimen dans un pèse-filtre, refroidir dans un dessiccateur et peser.


w