On the one hand, a correct and adequate screening needs a maximum capacity for identifying even the smallest lesions (sensitivity) and a good capacity for distinguishing them from benign lesions (specificity) and to ensure that the diagnostic investigation is non-invasive for the patient and itself entails an almost zero risk of damage, since the procedures are, by definition, carried out on asymptomatic individuals, who are only potentially ill.
D’une part, un dépistage correct et adéquat requiert la capacité maximale d’identification des lésions même les plus petites(sensibilité), et une bonne capacité à les distinguer des lésions bénignes (spécificité). D’autre part, l’obtention du diagnostic ne doit pas être invasive pour le sujet et la procédure elle-même ne doit entraîner qu’un risque quasi nul, puisqu’elle s’adresse par définition à des personnes asymptomatiques, qui ne sont malades qu’en puissance.