Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on lesson plans
Archive record lessons learnt from your sessions
Central exchange already in service
Central office already in service
Detailed organized lesson plan
Elaborated lesson plan
Fact already acknowledged in false
LLDB
Lesson plan assesments
Lesson plan sugestions
Lessons Learned Database
Lessons-Learned Database
Make lesson materials available
Make recordings of lessons learnt from your sessions
Offer lesson materials
Policy Development and Implementation in Complex Files
Provide lesson materials
Provides lesson materials
Recommend lesson plans
Record lessons learned from your sessions
Record lessons learnt from your sessions

Traduction de «lessons already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lesson plan assesments | lesson plan sugestions | advise on lesson plans | recommend lesson plans

donner des conseils sur des plans de cours


offer lesson materials | provides lesson materials | make lesson materials available | provide lesson materials

fournir du matériel pédagogique


archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions

consigner les enseignements tirés de ses séances


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


elaborated lesson plan [ detailed organized lesson plan ]

plan de leçon détaillé


Lessons Learned Database [ LLDB | Lessons-Learned Database ]

Base de données d'expérience [ Base de données Leçons apprises ]


Policy Development and Implementation in Complex Files: Lessons from the National Homelessness Initiative, Lessons from Vibrant Communities [ Policy Development and Implementation in Complex Files ]

L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes : Leçons tirées de l'Initiative nationale pour les sans-abri, leçons tirées des «Collectivités dynamiques» [ L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes ]


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Firstly, the lessons already learned in the area of consumer health and food safety can be applied to other sectors.

En premier lieu, l'expérience acquise dans le domaine de la santé des consommateurs et de la sécurité alimentaire peut être exploitée dans d'autres secteurs.


Experience in the agricultural and cohesion policy fields already offer valuable lessons in this respect.

L'expérience acquise dans les domaines de la politique agricole et de cohésion offre déjà des enseignements précieux à cet égard.


Anticipating the results of the present assessment, a number of lessons have already been learnt by the Commission and the Member States and translated into concrete initiatives:

Si l'on anticipe les résultats de l’évaluation actuelle, un certain nombre d’enseignements ont déjà été tirés par la Commission et les États membres et se sont concrétisés par plusieurs initiatives:


However, the provisions of this Regulation containing urgent amendments of Implementing Regulation (EU) No 923/2012 in light of recent amendments of Annexes 2 and 11 to the Chicago Convention or lessons learned from the implementation of Regulation (EU) No 923/2012 should apply already from an appropriate earlier date, taking into account the system of aeronautical information regulation and control ‘AIRAC’ notification dates.

Toutefois, les dispositions du présent règlement représentant des modifications urgentes du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, à la lumière des modifications récentes des annexes 2 et 11 de la convention de Chicago ou des enseignements tirés de la mise en œuvre du règlement d'exécution (UE) no 923/2012, devraient s'appliquer à une date plus rapprochée, compte tenu du système de dates de notification AIRAC (régulation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although three years is a very short time to evaluate comprehensive legislation that addresses complex issues, I believe there are lessons already learned, and successes already achieved.

Bien que trois ans soient une durée très courte pour évaluer une loi aussi générale qui porte sur des questions complexes, je crois que nous avons déjà pu en tirer des leçons et enregistrer certains succès.


The lesson that governments are slowly learning—and I don't know why it took the Liberal government so long, the Conservatives learned this lesson already when they were in power—is that our people should be involved in federal-provincial relations meetings as a matter of course, because they represent interests in governments.

La leçon que les gouvernements apprennent lentement—et je ne sais pourquoi le gouvernement libéral a mis tant de temps à apprendre cette leçon puisque les conservateurs l'ont fait beaucoup plus rapidement lorsqu'ils étaient au pouvoir—est qu'il faut automatiquement faire participer nos peuples aux relations fédérales-provinciales puisque nous constituons aussi un palier de gouvernement.


I'm wondering whether or not, since most of the municipal leaders in the GTA have already admitted that we didn't design and plan our cities very well, the lessons learned there are being applied by CMHC and others in terms of developing communities for instance, rather than residential intensification and infill, etc., to deal with urban sprawl, in those newer communities in fact the lessons of urban sprawl have been learned and are now being applied.

Je me demandais, puisque les dirigeants municipaux de la région du Grand Toronto ont déjà admis que nous n'avions pas très bien conçu et planifié nos villes, si la SCHL et d'autres appliquent les leçons apprises sur le plan du développement des collectivités—par exemple, plutôt que l'intensification résidentielle et la construction sur terrain intercalaire, etc., en fait dans ces nouvelles collectivités on est en train d'appliquer les leçons apprises de l'étalement urbain.


The fact that current Member States have already carried out an evaluation of the first round could provide some useful lessons for future Member States to follow.

Le fait que les actuels États membres aient déjà réalisé une évaluation du premier tour peut fournir des éléments intéressants pour les nouveaux États membres.


Since in regional policy, the problems are rarely new, it is very important that planning decisions should learn from lessons already learned elsewhere and in particular avoid past mistakes.

Etant donné qu'en politique régionale, les problèmes sont rarement nouveaux, il est très important que les responsables de l'aménagement tirent profit des leçons apprises ailleurs et surtout qu'ils ne retombent pas dans les erreurs passées.


Therefore one of the things I have been looking at is what lessons might we gain from what we have already learned from 25 years experience with new reproductive technologies, and what might those lessons tell us in relation to same- sex marriage.

Par conséquent, j'ai souhaité savoir, notamment, quelles étaient les leçons que nous pouvions tirer de ce que nous avions appris au cours de nos 25 années d'expérience avec les nouvelles technologies de reproduction, et comment nous pouvions appliquer ces leçons à la question du mariage homosexuel.


w