Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cast anchor
Cast off!
Chalk
Come off
Drop anchor
Let go
Let go anchor
Let go the colour
Let go to ropes
Let go!
Let loose!
Letting go
To anchor
To cast anchor
To drop anchor
To let go
To let go anchor

Vertaling van "let go simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




to anchor | to cast anchor | to drop anchor | to let go anchor

jeter l'ancre


chalk | come off | let go the colour

déteindre | marquer






drop anchor [ let go anchor | cast anchor ]

mouiller l'ancre [ jeter l'ancre ]


let go to ropes

larguer les amarres | larguer | lâcher les amarres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me simply say that as a matter of international law going back to the dissenting opinion of the greatest of the judges of the International Court of the post-war period, Judge Manfred Lachs, a treaty even when not ratified by a country may become binding on that country simply because of the sheer preponderance of other countries who have ratified.

Je dirai simplement qu'en droit international, en ce qui concerne l'opinion dissidente de l'un des plus grands juges du tribunal international de l'après-guerre, le juge Manfred Lachs, un traité, même s'il n'a pas été ratifié par un pays, peut s'appliquer à ce pays simplement à cause du nombre prépondérant de pays l'ayant ratifié.


We do not want to go backwards, so let us simply take it out, because your rights are fully protected.

Nous ne voulons pas retourner en arrière, alors enlevons tout simplement cela, car vos droits sont pleinement protégés.


Let us simply go for a position we support 100%.

Visons simplement une position que nous soutenons à 100 %.


We also have a situation where, with the rise of unemployment, many of those who have been brought to Ireland as legal workers are being let go simply because it is no longer convenient for employers to have them.

Nous nous trouvons dans une situation où, face au risque de chômage, bon nombre de ceux qui étaient arrivés en Irlande en tant que travailleurs légaux sont renvoyés dans leur pays simplement parce qu'il n'est plus commode de les employer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was built up largely because the government let go or fired a third of the Canada public service during those cutback years. Rather than negotiate some sharing mechanism with the beneficiaries of the plan or simply admit that this was the employees' money, part of their wages and therefore their benefits should go up, the government took it all.

Au lieu de négocier un mécanisme de partage avec les prestataires du régime ou simplement d'admettre qu'il s'agissait de l'argent des employés, d'une partie de leurs salaires, et qu'une augmentation de leurs avantages sociaux devrait donc s'ensuivre, le gouvernement a tout empoché.


Let me simply say that my colleagues and I have been very careful to note the contributions and will ensure that we go through the record methodically.

Permettez-moi simplement de dire que mes collègues et moi-même avons pris bonne note de ces contributions et que nous les passerons en revue méthodiquement.


The implementation of the Erika I and II packages and the Regulation we are discussing today is simply going to guarantee us a level of safety equivalent to that of the United States. Let us not allow a situation such as the one we have been in for many years, for too many years, which I believe to be inconceivable: that the citizens of the European Union have enjoyed less safety on their coastlines than the citizens of the United States.

L’application des paquets Erika I et Erika II ainsi que du règlement que nous débattons aujourd’hui va seulement nous garantir un niveau de sécurité équivalent à celui des États-Unis afin que ne se reproduise pas ce qui a été durant de nombreuses années, trop d’années, une situation inconcevable selon moi: le fait que les côtes européennes soient moins sûres que les côtes des États-Unis.


Let me remind you that we go there several times each year and are trying everything to help Albania, and that what we are saying today is intended simply to help them rather than being directed against the people.

Je tiens à rappeler que nous sommes présents là-bas assez souvent au cours de l’année, que nous faisons tout pour essayer de venir en aide à ce pays, et que ce que nous disons aujourd’hui est véritablement une aide à ce peuple et n’est pas dirigé contre lui.


It is willing to let Devco go simply so an American company can have the privilege of buying the supply contract which will keep my constituents' lights on.

Les libéraux sont disposés à se défaire de la Devco simplement pour que des intérêts américains puissent acheter le contrat qui permettra d'approvisionner mes électeurs en électricité.


The goal is simply to arrive on budget, which is what we are supposed to do in law, and it is founded in prioritized expenditure and letting go of what you feel you can.

L'objectif est simplement de respecter le budget, comme l'exige la loi, en optant pour les dépenses prioritaires et en supprimant celles qu'on croit pouvoir se permettre d'éliminer.




Anderen hebben gezocht naar : cast anchor     cast off     come off     drop anchor     let go     let go anchor     let go the colour     let go to ropes     let loose     letting go     to anchor     to cast anchor     to drop anchor     to let go     to let go anchor     let go simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let go simply' ->

Date index: 2022-06-06
w